"لكنني لم أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não sabia
        
    • Mas eu não sabia
        
    Mas não sabia até agora. Open Subtitles لكنني لم أعلم حتى هذهِ الدقيقة
    Mas não sabia o que me esperava. Open Subtitles لكنني لم أعلم حقاً ما أنا مقدمة عليه
    Mas não sabia que aquilo ia acontecer com a Juliette. Open Subtitles لكنني لم أعلم أنّ هذا ماسيحدث لـ جولييت
    Eles pensam que fiz algo errado, mas, eu não sabia que aquele homem ia bater num carro. Open Subtitles يعتقدون بأنني قمت بعمل خاطئ لكنني لم أعلم بأن ذلك الرجل سيصطدم بسيارة
    Mas eu não sabia porque já não trabalho lá. Open Subtitles لكنني لم أعلم لأنني لا أعمل هناك بعد الآن
    Sim Mas eu não sabia que ele vinha cá. Open Subtitles أجل لكنني لم أعلم بانه سيأتي إلى هنا
    Eu sabia que a Kristin estava a ver alguém, Mas não sabia quem era. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّ (كريستِن) تواعد شخصاً آخر لكنني لم أعلم من هو
    Mas eu não sabia que eles tinham um médico. Open Subtitles لكنني لم أعلم أن لديهم طبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus