"لكنها أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas é melhor
        
    • mas é o melhor
        
    Pode não ser uma grande chance, Mas é melhor do que desempenhar sozinho e não ter chance alguma. Open Subtitles قد لا تكون فرصة كبيرة لكنها أفضل من الرقص منفرداً وعدم امتلاك فرصة ألبتة.
    Não é uma promoção, Mas é melhor do que ficar num navio condenado. Open Subtitles إنها وظيفة جانبية نوعاً ما لكنها أفضل من البقاء هنا والغرق مع الشركة
    Não é tão bom como sangue fresco, Mas é melhor que o sangue animal que o Stefan quer que eu beba. Open Subtitles إنها ليست جيدة مثل الأشياء الطازجة و لكنها أفضل من دماء الحيوانات التي يحاول ستيفن أن يجعلني أشربها
    Não são 30 anos, Mas é melhor que nada. Open Subtitles ليست 30 عام. لكنها أفضل من لا شيء.
    Ele pode não ser perfeito, mas é o melhor que tivemos. Open Subtitles قد لا تكون حكومة مثالية لكنها أفضل ما لدينا ..
    Estou a falar a sério, eu sei que não é uma boa ideia, mas é o melhor que conseguimos arranjar. Open Subtitles أعلم أنها ليس فكرة مثاليّة، لكنها أفضل فكرة لدينا.
    Acho que é lobo. Tem um sabor forte, Mas é melhor que fetos e terra. Open Subtitles أظنها نبتة مستنقعات، إنها نتنة قليلًا لكنها أفضل من السراخس والتراب.
    Não é exactamente a minha receita, mas... é melhor que nada. Open Subtitles حصلت عليهم من المفقودات هي ليست وصفتي الطبية بالتحديد لكنها أفضل من لا شيء
    O sinal é inconsistente, Mas é melhor do que nada. Open Subtitles على العموم الإشارة غير منتظمة لكنها أفضل من لا شىء.
    A segunda vez também não é fácil... Mas é melhor que a primeira porque sente-se a mesma coisa... excepto que é mais fácil de aceitar. Open Subtitles ... المرة الثانية لا تكون سهلة و لكنها أفضل من الأولى لأنك مازلت تشعرين بنفس الإحساس فيما عدا أنه أقل تركيزا
    Até dava para rapaz ou rapariga, Mas é melhor para um rapaz. Open Subtitles ويمكن لبسها للجنسين لكنها أفضل للرجال
    100% é probabilístico. Farhad era uns 59% Mas é melhor que em Las Vegas. Open Subtitles %درست إحتمالاتي وكانت 59 "لكنها أفضل من "لاس فيغاس
    Mas é melhor que trair tudo aquilo em que acredito. Open Subtitles لكنها أفضل من خيانة كل ما أؤمن به
    Mas é melhor do que ela matar pessoas. Open Subtitles لكنها أفضل من تركها خارجا تقتل الناس
    É uma merda, Mas é melhor do que nada. Open Subtitles لكنها أفضل من لا شيء
    Não, Mas é melhor do que nada. Open Subtitles كلا، و لكنها أفضل من لا شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus