- Esse é o problema. Ninguém o diz, Mas todos o pensam. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة لا أحد ينطق بذلك لكنهم جميعاً يفكرون به |
Mas todos entraram em pânico e fugiram. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً أصابهم الهلع و غادروا منازلهم |
Como sabem para onde e quando têm de ir é um mistério, Mas todos acabam por chegar a um lugar: | Open Subtitles | كيف يعرفون متى وكيف يسافرون، هو لغز، لكنهم جميعاً يحطّون في مكانٍ واحد، |
Obviamente, tudo isto parece familiar, um cliche, se se vir televisao suficiente, Mas todos descreveram quatro globos verdes que pareciam desafiar a gravidade, pairando como insectos. | Open Subtitles | فى وسط كل هذا كُلّ هذا يَبْدو مألوف بشكل حتى إذا كنت تُشاهدُ تلفزيوناً بما فيه الكفايه لكنهم جميعاً وَصفوا أربع كراتَ خضراءَ معلقه خارج الجاذبيه تَرْنُّ حولهم كالحشراتِ |
Sim. Houve algumas. Mas todas tinham o mesmo problema. | Open Subtitles | أجل, لقد تعرفت على القليل لكنهم جميعاً كانوا يعانون من نفس المشكلة |
Mas todas entendiam que ser uma miúda da Tater's é o que lhes paga as contas enquanto perseguem sonhos. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً فهموا ، أن لتصبحي فتاة مطعم "بطاطا" يلزمك دفع الفواتير بينما تطاردين حلمك |
Mas todos querem algo mais do que sexo. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً يريدون شيئاً" "أهمّ من الجنس |
Mas todos pertencem ao mesmo grupo. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً ينتمـون إلى نفس المجموعـه |
Sim, Mas todos amavam as suas vítimas. | Open Subtitles | أجل , لكنهم جميعاً أحبوا ضحاياهم |
Negativo, Mas todos têm o mesmo ferimento. | Open Subtitles | سلبي لكنهم جميعاً لديهما نفس الجرح |
Mas todos sabiam que tinha sido eu. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً كانوا يعلمون أنني السبب. |
Mas todos eles limitavam-se a ficar ali sentados em silêncio. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً جلسوا صامتين |
- Mas todos adoram Mozart. | Open Subtitles | - لكنهم جميعاً يحبون موزارت . |