"لكنهُم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas
        
    O Busmalis avisou-os dos perigos, mas eles estavam ansiosos por fugir. Open Subtitles حَذَرهُ بوسماليس من الأخطار لكنهُم كانوا مُتلهفينَ للهروب
    - Não gostam, mas fazem o possível para detê-lo. Open Subtitles يَتَجَهَّمونَ مِن ذلك، لكنهُم يَفعَلونَ ما في وِسعِهِم لإيقافِها
    São brancos, mas não são tipos. Open Subtitles إنهُم بِيض، لكنهُم ليسوا أشخاص
    Estava ali, mas me trouxeram de volta. Open Subtitles كُنتُ ميتاً، لكنهُم أعادوني للحياة
    Sim, mas isso não fará nada sobre os latinos sujos. Open Subtitles نعم، لكنهُم لَن يفعلوا شيئاً للإسبانيين
    Sim, mas se não revogarem a sentença... Open Subtitles نعم، لكنهُم إذا لَم ...يُغيروا حُكمي
    mas eles... são mais culpados pelo que eu poderia ser. Open Subtitles لكنهُم مُذنِبينَ أكثَرَ مِني
    mas quase como os homens de Oz, não tinham noção do bem e do mal. Open Subtitles لكنهُم مثلَ الرِجال في (أوز)، لَم يكُن لديهِم مفهوم الخير و الشَر
    mas estes gajos causam problemas. Open Subtitles لكنهُم سوف يسببون المشـآكل
    Não há nada de novo, mas eles vão aparecer. Open Subtitles لا شئ جديد ، لكنهُم سيدقون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus