"لكنه بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ele está bem
        
    • mas está bem
        
    • mas está tudo bem
        
    - Mas ele está bem. Não há culto. Ele... Open Subtitles .. لكنه بخير ، لا يوجد عبادة ، أعني أنه
    Oh, Mas ele está bem. Open Subtitles أوه، لكنه بخير.
    Mas ele está bem, certo? Open Subtitles و لكنه بخير اليس كذلك؟
    Infelizmente, ele sente-se um pouco zonzo, mas está bem. Open Subtitles انا اخشى انه مترنح قليلاً ، لكنه بخير
    Foi submetido a uma cirurgia para corrigir o batimento cardíaco, mas está bem. Open Subtitles خضع لإجراء أولي لتصحيح نبض قلبه لكنه بخير
    Quero dizer, foi definitivamente estranho, mas está tudo bem. Open Subtitles أعني، إنه كان أمر غريب للغاية لكنه بخير.
    Ouve, Peter, fico contente que estejas a pensar no futuro do Chris, Mas ele está bem. Open Subtitles بيتر)، أنا سعيدة لأنك تفكر) (بشأن مستقبل (كريس لكنه بخير
    - Mas ele está bem. Open Subtitles لكنه بخير
    O York tinha-o apanhado, Mas ele está bem. Open Subtitles لقد قيده (يورك). لكنه بخير.
    Apanhou um tiro no ombro, tem um papo na cabeça, mas está bem. Open Subtitles أُصيب في الكتف و عثرة في رأسه ، لكنه بخير
    Tem a mioleira espalhada pelo passeio, mas está bem. Open Subtitles دماغة منتشر على كامل المكان لكنه بخير
    Ele não está cá, mas está bem. Open Subtitles . أعني أنه لا ليس هنا و لكنه بخير
    Sim, tem a orelha um pouco lixada, mas está bem. Open Subtitles أجل، أذنه قد تضررت قليلاً، لكنه بخير
    Agora, o meu coração trabalha de forma diferente, mas está tudo bem. Open Subtitles أنه يعمل بشكل مختلف الآن، لكنه بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus