"لكنه عرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ele sabia
        
    • Mas também sabia
        
    Talvez tivesse ciúmes do tempo que o trabalho a afastava dele, Mas ele sabia como a Coco era talentosa. Open Subtitles ربما كان يغار من الوقت الذي يستغرقه عملها ويمنعها من رؤيته لكنه عرف كم كانت موهوبة لقد كان يمولها
    Mas ele sabia a verdade. Ela estava a beijar o irmão dele. Open Subtitles لكنه عرف الحقيقة لقد كانت تقبّل أخيه
    Mas ele sabia que não prestava. Open Subtitles لكنه عرف انه ليس جيداً بما فيه الكفايه
    Então não foi ela, Mas ele sabia exactamente onde procurar. Open Subtitles اذا ليست هي لكنه عرف بالضبط اين يبحث
    Mas também sabia o que me levaria a sentir-me melhor comigo mesmo. Open Subtitles لكنه عرف ما يتطلبه الأمر ليجعلني " "أشعر بالرضا عن نفسي بشكل كبير
    Era um beco sem saída. Mas ele sabia que estava a segui-lo. Open Subtitles كان طريقاَ مسدوداَ لكنه عرف أنني أتبعه
    Ele reconheceu um dos médicos usava um nome diferente, Mas ele sabia que era o Doutor Demoníaco. Open Subtitles تعرف على أحد الأطباء يستخدم اسم مختلف لكنه عرف انه "الطبيب الشيطان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus