Eu não sei quem lhe disse, Mas ele sabia que tinha feito perguntas. | Open Subtitles | لا اعلم من اخبره لكنه علم اننى سأسأل بعض الاسئلة |
Fiquei surpresa por ele saber o que era Esephera, Mas ele sabia o que procurava, e até mesmo quanto custava. | Open Subtitles | كنت متفاجئة حتى عندما عَلِمَ مايكون (إيسفيرا), لكنه علم تماماً ماكان يبحث عنه. حتى أنه علم كم خزنا. |
Mas ele sabia os perigos de ser um intérprete. | Open Subtitles | لكنه علم المخاطر من كونه مترجم |
Não me perguntes como, mas ele descobriu sobre as tuas reuniões. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكنه علم بشأن اجتماعاتك |
Não sei como, mas ele descobriu o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لكنه علم بما حدث |
O meu tio adorava aquele cão, mas sabia que tinha de ser abatido. | Open Subtitles | عمي أحب ذلك الكلب لكنه علم بأنه ينبغي عليه قتله |
Mas ele sabia disso, de qualquer forma. | Open Subtitles | لكنه علم بهذا على كل. |
Nós devíamos... protegê-lo, Mas ele sabia que eu... não podia enfrentar a mãe, e ele sabia que ela era incapaz de colocá-lo em primeiro lugar. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أننا نقوم بحمايته... لكنه علم أنني... . |
Mas ele sabia que tinha sido o Clay que armadilhou tudo. | Open Subtitles | لكنه علم ان (كلي) من خطط له |
Nunca lhe mostrei, mas sabia que estava a terminar uma. | Open Subtitles | لكنه علم بأني على وشك إنهائها |