"لكنه غير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas é
        
    • mas não está
        
    • mas não é
        
    • mas está
        
    Agradeço que queiras que siga o meu sonho, Mas é irrealista. Open Subtitles انا أقدر انكي تريدينني أن ألاحق حلمي لكنه غير واقعي.
    É grande, cabeludo e, por vezes, mal-cheiroso, Mas é inofensivo e tem um cargo. Open Subtitles أنه ضخم و شعور و تفوح منه رائحة لكنه غير مؤذي ولدية مدة خدمة
    Olhe, eu sei que ele se veste de preto e anda por ai a vaguear Mas é completamente inofensivo. Open Subtitles أعرف أنه يرتدي لباس سوداء و يبدو مكتئباً و لكنه غير مؤذي
    Parece que ele gosta de falar de mudança, mas, não está preparado nem disposto a fazê-la. Open Subtitles .سيدوأنهيحب التحدثعنالتغيير. لكنه غير مستعد للقيام به
    Ele pode não ter onde viver, mas não é desempregado. Open Subtitles حسناً، قد يكون مشرد، لكنه غير عاطل عن العمل.
    Existe, mas não existe. Não veio, mas está a chegar. Open Subtitles موجود لكنه غير موجود لم ياتي بعد لكنه سياتي
    Não, Mas é ilegal ter uma escola de medicina sem licença. Open Subtitles لا , و لكنه غير شرعي بأن تعمل في كلية الطب بدون شهادة
    Lamento Mas é impossível. Open Subtitles متأسف لكنه غير عمليّ على الإطلاق،
    É um tanto dolorosa, Mas é segura. Open Subtitles يمكنأنيكونمؤلمجداً .. لكنه غير منتشر
    Mas é muito distraído. Open Subtitles انهذكيللغاية, لكنه غير مركز بعض الشئ
    O Hill pode ter crenças religiosas estranhas Mas é inofensivo. Open Subtitles ريما لـ(هيل) معتقدات دينية قوية و لكنه غير مؤذي
    - Mas é. Só que não está pronto para aceitá-lo. Open Subtitles -إنه كذلك، لكنه غير مستعد لتقبّل هذه الحقيقة
    - Tentamos localizar onde é o servidor, mas, é indetectável. Open Subtitles "ييغر" حاولنا تحديد موقع المكان الذي يعمل منه هذا لكنه غير قابل للتعقب
    Mas é um pouco surpreendente, não é? Open Subtitles لكنه غير متوقع قليلاً، أليس كذلك؟
    O impacto é real, Mas é inofensivo. Open Subtitles التأثير حقيقيّ, لكنه غير مؤذو .
    Mas é basicamente inofensivo. Open Subtitles لكنه غير مؤذي في الأصل
    O perito em escrita vai comparar com os outros suspeitos, mas não está optimista por causa das letras maiúsculas. Open Subtitles لدينا خبر خط يد يقارن العينات من المشتبهين الآخرين لكنه غير متفائل نظراً للأحرف المخالفة
    mas não está satisfeito, falta qualquer coisa. TED لكنه غير سعيد -- فثمة شئ ما غير متناغم.
    - Nada disso. mas não está a resultar, e vamo-nos divorciar. Open Subtitles أطلاقاً لكنه غير ناجح
    O vidro é feito de pó de quartzo derretido mas não é cristalino. TED يُصنع الزجاج من رمل الكوارتز المذاب، لكنه غير بلوري.
    É um belo escritório mas está vazio há mais de um ano, infelizmente. Open Subtitles إنه مكتب جميل لكنه غير مشغول، لأكثر من عام، لسوء الحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus