Não nos aguentamos sozinhos mas pode ser uma boa peça de acompanhamento. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكفي لوحده لكنه قد يكون عمل رائع |
A aspirina reduz o risco de ataque cardíaco, mas pode ser tóxica em grandes quantidades. | Open Subtitles | حبوب الـ"أسبيرين" يجعلك أقل عرضة للأزمات القلبية. و لكنه قد يكون ساماً بكميات كبيرة. |
O Damon disse que nunca viu o fantasma, mas pode ser um grande mentiroso. | Open Subtitles | لقد قال (ديمون) بأنه لم يرى الشبح حتى، لكنه قد يكون كاذب كبير وسمين |
Mas talvez seja possível redireccionar as transmissões do seu núcleo visual para o seu córtex auditivo. | Open Subtitles | لكنه قد يكون ممكناً إعادة توجيه الإرسال من مراكزه الإبصارية إلى قشرته السمعية. |
Mas talvez só assim encontremos Risa. | Open Subtitles | لكنه قد يكون الطريق الوحيد لكي نجد ريسا |
Mas pode ter gravado o que aconteceu no clube, esta noite. | Open Subtitles | لكنه قد يكون سجل ما حدث بالنادي هذه الليلة. |
É difícil de dizer, Tony, mas pode ser à volta de seis meses a um ano. | Open Subtitles | حسنا، من الصعب معرفة ذلك الآن، (توني). لكنه قد يكون أي رقم من 6 أشهر وحتى العام. |
Eu consigo ver isso Mas talvez isso seja uma coisa boa. Não. | Open Subtitles | -أعلم هذا لكنه قد يكون شيء جيد |
Sim, Mas talvez ele fique melhor na de 57, Vig. | Open Subtitles | نعم ، لكنه قد يكون 125رطلا ، يا (فيغ) |
Mas talvez suas coisas ainda estejam aqui. | Open Subtitles | لكنه قد يكون في صندوق كنوزي |
Mas pode ter sido uma parte de um carro. | Open Subtitles | لكنه قد يكون ضرب بقطعه منها |