Sabe-se lá o que estará nele, Mas não pode ser coisa boa. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما عليها لكنه لا يمكن أن يكون جيداً |
Sabe-se lá o que estará nele, Mas não pode ser coisa boa. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما عليها لكنه لا يمكن أن يكون جيداً |
Nós temos apetites. Acho que foi Schopenhauer quem disse: "Uma pessoa pode fazer o que quiser "Mas não pode querer o que quer". | TED | لدينا شهية. أعتقد أنه كان شوبنهاور الذي قال: الشخص يمكن أن يفعل ما يريده الآخرون لكنه لا يمكن أن يريد ما يريده الآخرون |
O Brice Cummings, Mas não pode falar consigo, está de mãos atadas. | Open Subtitles | برايس كامينغز هو احمق يا سيدي . لكنه لا يمكن أن أتحدث إليكم الآن 'السبب انه قيدوا . |
Mas, não pode sentir essas emoções. | Open Subtitles | لكنه لا يمكن أن يشعر بتلك العواطف |
Mas não pode acontecer. | Open Subtitles | لكنه لا يمكن أن يحدث. |
Mas não pode ficar no Shire! | Open Subtitles | لكنه لا يمكن أن يبقى في الرّيف ! |
Mas não pode ter sido ele. | Open Subtitles | لكنه لا يمكن أن يكون له . |