"لكنه لم يفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ele não o fez
        
    • mas não fez
        
    • Mas ele não fez
        
    • mas nunca o fez
        
    • mas não o fez
        
    E eu estava com medo que ele nos fosse abalroar outra vez, mas, ele não o fez. Open Subtitles كنت خائفة أن يدهسنا مرة أخرى، لكنه لم يفعل
    mas ele não o fez, certo? Open Subtitles لكنه لم يفعل ذلك؟
    Estava à espera que ele iria renegociar, mas não fez. Open Subtitles وتوقعت منه على الأقل أن يعيد التفاوض لكنه لم يفعل
    Ele falava sobre compaixão pelos veteranos, mas não fez nada quando perdi os meus benefícios. Open Subtitles كان يتحدث عن إشفاقه للمحاربين القدامى لكنه لم يفعل شئ عندما فقدت منافعى ، لا شئ
    Mas ele não fez nada de errado, pelo que não saímos daqui sem que ele coma a vaca bêbeda de que está sempre a falar! Open Subtitles لكنه لم يفعل أي شيء خاطئ لذا نحن لن نغادر هذا المكان حتى يأكل تلك البقرة الثملة
    Eu sei o que a prova diz, Mas ele não fez isto. Open Subtitles أنا أعرف ما تقوله الأدلة لكنه لم يفعل هذا
    Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. Open Subtitles لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى
    Devia ter despedido o departamento de geologia, mas não o fez. TED كان ينبغي عليه أن يشعل النار في إدارة الجيولوجيا خاصته لكنه لم يفعل.
    mas ele não o fez. Open Subtitles لكنه لم يفعل ذلك
    Sim, mas ele não o fez. Open Subtitles نعم , لكنه لم يفعل
    mas ele não o fez. Open Subtitles لكنه لم يفعل ذلك.
    O juiz ordenou ao Martinson que a limpasse, mas ele não o fez! Open Subtitles القاضي أمر (مارتينسون) أن يزيلها, لكنه لم يفعل!
    Ele queria, mas não fez. E aquele disparo... Open Subtitles لقد أراد ذلك، لكنه لم يفعل وتلك الرصاصة
    Sim, Hugo, mas não fez. Open Subtitles نعم يا هيوجو لكنه لم يفعل
    Jesus devia ter-me morto,Mas ele não fez. Open Subtitles يسوع كان ينبغي له أن يطرحنى أسفل ، لكنه لم يفعل
    Mas ele não fez nada aos rapazes que o fizeram. Open Subtitles لكنه لم يفعل شيء للأولاد الذين فعلوها
    Mas ele não fez nada errado. Open Subtitles نعم لكنه لم يفعل شيئا خاطئا
    Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. Open Subtitles لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى
    Era suposto ele ter telefonado quando voltasse, mas nunca o fez. Open Subtitles كان يُفترض أن يتصل عندما عاد، لكنه لم يفعل.
    Podia ter-me matado, mas não o fez. Não respondemos certo à pergunta. Open Subtitles كان بوسعه قتلي بسهولة لكنه لم يفعل لم نجب صحيح على سؤال الأذعة
    O perseguidor podia tê-lo matado, mas não o fez. Open Subtitles كان باستطاعة المطارد أن يقتله و لكنه لم يفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus