Ele tinha crenças e valores fortes, mas não era muito rigoroso. | Open Subtitles | كانت لديه الاعتقادات والقيم القويه لكنه لم يكن صارما جدا |
mas não era a merda do futuro dela, era o meu. | Open Subtitles | لكنه لم يكن مستقبلها على الخط ، لقد كان مستقبلي |
Pensei que seria difícil matar os meus pais, mas não foi. | Open Subtitles | حسبت الأمر سيكون صعباً عندما أقتل والديّ, لكنه لم يكن. |
Algo desfez a artéria subclavicular mas não foi o teu tigre. | Open Subtitles | شيء قطعت الشريان تحت الترقوة، لكنه لم يكن نمر بك. |
Fui falar com ele, Mas ele não estava, portanto vim embora. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لرؤيته لكنه لم يكن موجوداً هناك، لذا رحلت |
Eu era o suplente do Wyatt, o Philip era o meu suplente, mas não estava interessada nela, portanto trocou-o pelo Randy. | Open Subtitles | أنا كنت الاحتياطي مع وايت فيليب كان الاحتياطي معي لكنه لم يكن مهتماً بها لذلك تركته من أجل راندي |
mas ele não era homem suficiente para ti, pois não? | Open Subtitles | لكنه لم يكن حقاً رجلاً كافياً بالنسبة لكي.أليس كذلك؟ |
Hoje tudo parecia igual, mas não era. | Open Subtitles | اليوم كل شيء يبدو على نفسه، لكنه لم يكن. |
O meu marido tinha os seus defeitos mas não era um homem impetuoso. | Open Subtitles | إن زوجي كانت له عيوبه لكنه لم يكن رجلاً مندفعاً طائشاً |
Pensei que a minha presença estava a enervá-los, mas não era isso. | Open Subtitles | ظننت أن وجودي جعلهم قلقين, لكنه لم يكن ذلك, كانت الآله... |
Isso pode ser verdade Bob, mas não era um covarde. | Open Subtitles | ربما يكون هذا أيضاً حقيقي يا بوب لكنه لم يكن جباناً |
Lembro-me de lhe chamarem "Cy", mas não era o nome verdadeiro dele. | Open Subtitles | أتذكر أنهم يسمونه " ساي " لكنه لم يكن إسمه الحقيقي |
Vereador, não sei quem está a espalhar esses boatos, mas não foi nada mais do que um infeliz acidente. | Open Subtitles | عضو المجلس، لا أعرف مَن الذى ينشر هذه الإشاعات لكنه لم يكن أكثر من مجرد حادث مؤسف |
Podem estar a pensar que foi apenas sorte, mas não foi. | TED | وربما تظنون أن ذلك كان حظًا جيدًا، لكنه لم يكن كذلك. |
Magoaste o braço no espectáculo, mas não foi uma má saída, certo? | Open Subtitles | أذيت ذراعك في الحدث لكنه لم يكن إنفلات سيء |
Quer dizer, não foi horrível, mas não foi especial. | Open Subtitles | أعني لم يكن ذلك فظيعاً لكنه لم يكن مميزاً |
A mãe foi acorda-lo, Mas ele não estava lá. | Open Subtitles | ذهبت والدته للإيقاظه لكنه لم يكن في غرفته |
Mas ele não estava tão bem treinado como eu. | Open Subtitles | لكنه لم يكن يتدرب مثلنا كثيراً لا أدري .. |
Parecia como se 'Boxer estivesse morto, mas não estava, ainda não. | Open Subtitles | لقد بدأ كما لو ان بوكسر كان ميتا لكنه لم يكن, ليس تمام |
mas ele não era apenas um Judeu em particular, este era um retrato de todos os Judeus. | Open Subtitles | لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود |
Isto seria quase como o céu mas não é, sabes? | Open Subtitles | والخارج سيكون مثل الجنة لكنه لم يكن كذلك |
Tinham sempre só coisas boas a dizer, Mas ele não foi escolhido para a equipa. | Open Subtitles | وكان دائما شيئا سوى الأشياء الجيدة أن أقول، لكنه لم يكن التقطت على الفريق. |
Sim, mas não tinha os rangers dos E.U. atrás dele. | Open Subtitles | نعم، لكنه لم يكن يضع علامة الولايات المتحدة على ذيله |