Mas ele não é um vegetal, é só má queca. | Open Subtitles | و لكنه ليس متوفى دماغياً إنه يضاجع بطريقة فظيعة |
Sabes, o Sam disse muita coisa, Mas ele não é mentiroso. | Open Subtitles | أنت تعرف، وسام تقول الكثير من الأشياء لكنه ليس الكذاب. |
Existe toda uma população que acha que está protegida, mas não está. | Open Subtitles | الآن، ثمة شعب بأكمله هناك يعتقد أنه محمي، لكنه ليس كذلك |
O Steven está a partilhar esta história mas não está sozinho. | TED | لهذا ، ستيفن يشارك بقصته ، لكنه ليس لوحده . |
Compreendo, Mas ele não está cá esta tarde. | Open Subtitles | أنا افهم ذلك لكنه ليس هنا اليوم إنه خارج البلاد |
mas não é por isso que estou a trabalhar nisso. | TED | لكنه ليس ما دفعني إلى العمل الذي أقوم به. |
Oh, eu estava ao telefone, mas não era com o teu pai. | Open Subtitles | أوه، لقد كنت على الهاتف، حسنا لكنه ليس مع رجلك العجوز |
Mas ele não é parvo. | TED | لكنه ليس غبيا. هو يعلم أنها غير حقيقية. |
Sim. Mas ele não é meu amigo em particular. | Open Subtitles | نعم , و لكنه ليس صديقاً لي على وجه الخصوص |
Mas ele não é meu. É teu. Deves tu ir ter com ele. | Open Subtitles | لكنه ليس لى أنه ملكاً لكى ويجب أن تذهبى أليه |
Não sei o que está a tentar fazer, Mas ele não é nenhum animal de experiências. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحاول فعله، لكنه ليس فأر تجارب. |
Eu sei que gostas de pensar assim, Mas ele não é. | Open Subtitles | أعرف أنك تودين ذلك و لكنه ليس من العائلة |
É um daqueles lugares nostálgicos, mas não está bem feito. | Open Subtitles | إنه أحد الأماكن التى تجعلك تحن للماضى لكنه ليس جيدا. |
É um sítio escuro e assustador, mas não está amaldiçoado ou assombrado nem nada disso. | Open Subtitles | إنه مكان مظلم ومخيف لكنه ليس ملعونًا أو مسكونًا بالأشباح أو ما شابه |
Sei que sou terapeuta e devia dizer que está tudo bem, mas não está. | Open Subtitles | أعرف اني معالجه نفسانيه ويجب ان أقول انه لابأس به لكنه ليس كذلك |
Mas ele não está a sentir-se bem. - O que tem ele? | Open Subtitles | أجل إعتقدت أننا سيكون لدينا غداء لكنه ليس بخير |
Sim, Mas ele não está exatamente na melhor posição para libertar criminosos. | Open Subtitles | أجل، لكنه ليس بالوظيفة المناسبة، التي تسمح له بإطلاق سراحهم |
Odeio ter de ser eu a mostrar-vos isto mas não é bonito. | TED | لا أفضل أن أكون الشخص الذي يريكم هذا، لكنه ليس جميلًا. |
É um belo celeiro, mas não é uma piscina, Inglês. | Open Subtitles | إنه إسطبل جيّد ، لكنه ليس مسبح ايها الانجليزي |
Estão a pensar que seria um bebé, mas não era. | Open Subtitles | ،قد تخالون الآن أنه فيل رضيع لكنه ليس كذلك |
Bem, não tenho de trabalhar amanhã e já acabei os exames, à excepção de um, mas é só para a semana. | Open Subtitles | حسناً , ليس علي العمل غداً وكل إختباراتي إنتهت بـ إستثناء واحداً لكنه ليس قبل الاسبوع القادم |
- É verdade! - mas não é lá muito justo, pois não? | Open Subtitles | ـ هذا صحيح ـ لكنه ليس عادل بالضبط , صحيح؟ |
Foi necessário lançar 21 foguetões — esta animação faz parecer muito simples... Mas não foi. | TED | لقد تطلب الأمر إطلاق 21 صاروخا وهذا الرسم التوضيحي يظهره على أنه أمر بسيط لكنه ليس كذلك. |