"لكنه هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas está lá
        
    • Mas há uma
        
    • Mas ele está lá
        
    • mas ele está ali
        
    É difícil ver, mas está lá, escondido na sarjeta. Open Subtitles من الصعب رؤيته لكنه هناك مختبئاً في الخزان
    A prova significativa é subtil, mas está lá. Open Subtitles مما يعني ان الدليل قد يكون بسيطا لكنه هناك
    Não podemos vê-lo, mas está lá. Open Subtitles نحن لانستطيع رؤيته ، لكنه هناك ؟
    Mas há uma altura na vida de todos, em que temos de pensar por nós próprios. Open Subtitles لكنه هناك أوقات في حياتنا، نضطر للتفكير فيها بأنفسنا يا بني.
    Mas há uma diferença entre ajudar alguém e ser usado. Open Subtitles لكنه هناك فارق بين مساعدة شخص والتعرض للاستغلال.
    Dizem-nos para o manter enjaulado, Mas ele está lá por uma razão, e mais cedo ou mais tarde, vamos precisar dele. Open Subtitles كان لدينا جميعاً شيئاً هناك يخبرونك إنه عليك ألا تطلق سراحة لكنه هناك لسبب
    Sim, mas ele está ali, podemos ainda... Open Subtitles نعم , لكنه هناك ونستطيع فقط أن... ....
    Não. mas está lá há quase meia hora. Open Subtitles لا و لكنه هناك منذ حوالي نصف الساعة
    Tu podes não gostar. Tu podes nem aceitar, mas está lá dentro. Open Subtitles قد لا يروقك قد لا تقبله، لكنه هناك
    Só chega às 18:00, mas está lá. Open Subtitles ليس حتى 6 مساءاً ، لكنه هناك.
    mas está lá, quando precisamos dele. Open Subtitles لكنه هناك عندما تحتاجي اليه
    Mas há uma coisa que gostaria de fazer, primeiro. Open Subtitles لكنه هناك شيء أود القيام به أولاً
    Não, Mas ele está lá em cima, e vai vir até mim. Open Subtitles لا، لكنه هناك فوق وسوف يأتي إلي
    Mas ele está lá fora. Open Subtitles لكنه هناك في الخارج الآن
    É, mas ele está ali e nós estamos cá fora. Open Subtitles لكنه هناك ونحن هنا
    Se fosse o Dollar Bill, aceitava já! mas ele está ali sem fazer nada. Open Subtitles إن كان (دولار بيل) كنت سأقبل الرهان حالاً، لكنه هناك لا يفعل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus