O nosso corpo cede, às vezes quando temos 90, outras antes mesmo de nascermos, mas acontece sempre e nunca tem dignidade. | Open Subtitles | أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى لكنه يحدث دائماً و لا يوجد كرامه به |
Isto não é apenas específico da Etiópia, mas acontece repetidas vezes, por toda a África. | TED | وهذا ليس حصراً على أثيوبيا، لكنه يحدث في كل أرجاء أفريقيا. |
É inexplicável, é raro, mas acontece. | Open Subtitles | , لا يمكن تفسير ذلك , و الأمر نادر لكنه يحدث |
Mas a interferência ocorre. | Open Subtitles | لكنه يحدث. |
Mas está a acontecer consigo, Eleanor. | Open Subtitles | لكنه يحدث إليك؛ إلينور |
Nunca vi um caso, mas acontece. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيته .. لكنه يحدث |
Não fazemos com que aconteça mas acontece. | Open Subtitles | قد لا تقصد حدوث ذلك ، لكنه يحدث |
Eles mantém isso em segredo, mas acontece. | Open Subtitles | وهي الحفاظ على سريتها، لكنه يحدث. |
É uma situação menos que desejável, mas acontece. | Open Subtitles | إنه موقف سئ لكنه يحدث كثيراً |
È raro, mas acontece. | Open Subtitles | أنه نادر، لكنه يحدث |
É raro, mas acontece. | Open Subtitles | هذا نادر , لكنه يحدث |
Ela caiu em tentação, Parkman. É uma droga, mas acontece. | Open Subtitles | لقد أخطأت يا (باركمان) و هذا مقرف , لكنه يحدث |
É triste, mas, acontece. | Open Subtitles | و هذا أمر حزين لكن... لكنه يحدث لا بأس |
Eu não sei, mas acontece e queima-me. | Open Subtitles | "لا أعرف. لكنه يحدث, وانا أحترق. |
Lamento ouvir isso, mas acontece. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع ذلك، لكنه يحدث. |
É raro, mas acontece. | Open Subtitles | نادر، لكنه يحدث. |
É lamentável, mas acontece. | Open Subtitles | إنه مؤسف... لكنه يحدث. |
Sim, mas acontece. | Open Subtitles | أجل، لكنه يحدث |
Mas a interferência ocorre. | Open Subtitles | لكنه يحدث. |
Mas está a acontecer... | Open Subtitles | . . لكنه يحدث |