"لكني أستطيع أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas posso
        
    • mas consigo
        
    Já não posso prejudicar Crassus no senado... mas posso feri-lo onde mais lhe vai doer: no orgulho. Open Subtitles انا لن أقدر على جرح كراسوس في مجلس الشيوخ لكني أستطيع أن أجرحه في مكان سيشعر به بشدة , كبريائه
    mas posso dizer-lhe que esteve aqui, se quiser... Open Subtitles لكني أستطيع أن أخبرها أنك كنت هنا إن أردت مني ذلك ؟
    Eu não posso fazer-te não ter sentimentos por mim, mas posso mostrar quem eu era, como era a minha vida. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي
    Sem ofensa, mas consigo cobrir o dobro do terreno que tu consegues. Open Subtitles لا إهانة، لكني أستطيع أن أبحث في ضعف مناطق التي تستطيع تغطيتها
    mas consigo ouvir, e a próxima vai para o seu coração. Open Subtitles لكني أستطيع أن أسمع والتالية ستكون في قلبك
    Tenho de ir entregar isto, mas posso passar por aqui à vinda. Open Subtitles علي أن ألقي هذه لكني أستطيع أن أأرجح ظهري في طريق عودتي
    mas posso dizer-lhe o que querem. Querem exterminar-nos. Open Subtitles لكني أستطيع أن أقول لك ماذا يريدون، يريدون إبادتنا.
    Não posso corrigir isso, mas posso apanhar o assassino. Open Subtitles لا أستطيع أن أعود بالزمن لكني أستطيع أن انتقم من قاتله
    Não posso dar muitos detalhes, é claro, mas posso contar-te o que é essencial. Open Subtitles بالطبع لا أستطيع إخبارك بتفاصيل كثيرة لكني أستطيع أن أخبرك ما يكفي لتفهمي الجوهر
    mas posso ver porque é que o suspeito atacou aqui o Malik sozinho naquela noite. Open Subtitles و لكني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به مالك الى هنا وحيداً في الليل
    Obrigado, mas posso encontrar outro. Open Subtitles شكرا , و لكني أستطيع أن أجد أحد أخر
    mas posso arrancar a garganta ao Kilgrave. Open Subtitles لكني أستطيع أن أنتزع حنجرة كيلغريف
    Mas, posso... posso debitar essas horas, está bem? Open Subtitles لكني أستطيع أن أدفع لكِ الفاتورة؟
    Obrigado, Mr. Barrow, mas posso comprar o meu refrigerante. Open Subtitles شكرا لك سيد (بارو) لكني أستطيع أن أشتري كازُوزاً لنفسي
    mas posso ir muito mais longe. Open Subtitles لكني أستطيع أن أذهب... بعيدًا جدًا
    mas posso mostrar-lhe. Open Subtitles لكني أستطيع أن أريك.
    Posso ser eu a usar a máscara, mas consigo ver através da tua claramente. Open Subtitles قد أكون انا الوحيدة التي ترتدي القناع لكني أستطيع أن أرى من خلالك بوضوح
    Pelo contrário, pensamos: "Ok, não consigo ver, "mas consigo ouvir e consigo falar. "Scott Parazynski está cá fora comigo. TED بالعكس فإنك تنظر حولك وتتابع المسير، "حسنا، أنا لا أستطيع أن أرى لكني أستطيع أن أسمع وأتكلم، سكوت بارازينسكي موجود هنا معي.
    mas consigo viver com isto. Open Subtitles لكني أستطيع أن اتماشى معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus