Me deixa louco, mas sei que é bom para ela. | Open Subtitles | هذا يفقدني صوابي لكني أعرف أنه في صالحها |
- Não, mas sei que é a tua vez. | Open Subtitles | كل يوم؟ لا , لكني أعرف أنه دورك. |
Não sei como o fez, mas sei que é você. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلها، لكني أعرف أنه أنت |
Ele não disse que acabou, mas eu sei que acabou. | Open Subtitles | لإنه لم يقل الأمر أنتهى لكني أعرف أنه إنتهى |
- Com aquele tipo, o Mark do Bloomingdale's. Ela acha que ele está a ser simpático. mas eu sei que ele quer é dormir com ela. | Open Subtitles | وقالت انها تعتقد انه مجرد كونها لطيفة لها، لكني أعرف أنه يريد حقا أن النوم معها. |
Tudo parece difícil e impossível agora, mas eu sei que devemos aprender a ser felizes sem amor. | Open Subtitles | الأمر يبدو صعباً و مستحيلا الآن و لكني أعرف أنه يجب أن نتعلم أن نسعد دون حب |
mas eu sei que ele gastou cada dia das últimas três semanas tentando entrar em contato com você. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه أمضى كل يوم من الثلاث أسابيع الماضية محاولاً الوصول إليك, |
mas eu sei que está lá. | Open Subtitles | و لكني أعرف أنه موجود |