"لكني أعلم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas sei o que
        
    • Mas eu sei o
        
    Sim, preciso de um promotor para nos ajudar nos concertos, mas sei o que faço. Open Subtitles حسناً,صحيح أنيي بحاجة إلى مروّج لكي يساعدني في الحفلات الموسيقية. لكني أعلم ما أفعله
    Não sei, mas sei o que se passou nestas últimas horas. Open Subtitles لا أدري, لكني أعلم ما حدث في هذه الفترة
    Não sou um bruxo, Sr. Barnes, mas sei o que me vai acontecer. Open Subtitles (أنا لست ساحراً, سيد (بارنيز لكني أعلم ما سيحصل لي هنا
    Ela não consegue falar, Mas eu sei o que queria dizer. Open Subtitles إنها لا تستطيع التحدث لكني أعلم ما الذي تود قوله.
    Mas eu sei o que vi. Podemos fazer a mesma coisa pelo McKay. Open Subtitles لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي
    mas sei o que quer dizer. Open Subtitles لكني أعلم ما تقصد
    Mas eu sei o que não quero. Open Subtitles لكني أعلم ما لسـت أريده
    Mas eu sei o que vi. Open Subtitles لكني أعلم ما الذي رأيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus