"لكني لا أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não sinto
        
    • mas não me sinto
        
    Penso que isso é tudo bem bom Mas não sinto necessidade disso. Open Subtitles هذا كله جميل ورائع يا تومي لي لكني لا أشعر بضرورته
    Estava com esperança de que, quando te visse, saberia que tínhamos tomado a decisão correcta, Mas não sinto isso. Open Subtitles كنت آمل عندما آراك أدرك بأن مافعلناه هو الصحيح لكني لا أشعر بهذا
    Mas não sinto nenhuma emoção, apenas pavor. Open Subtitles لكني لا أشعر بالإثاره، إنما أشعر بالخوف.
    Mas não sinto dentro de ti a capacidade para a gentileza ou... preocupação. Open Subtitles لكني لا أشعر بقدرتك على العطف أو الإهتمام
    mas não me sinto triste por ter de almoçar, não me sinto triste por causa do meu atendedor de chamadas, e não me sinto triste por tomar um duche. TED لكني لا أشعر بالحزن بخصوص تناول الغداء، و لا أشعر بالحزن بشأن آلة الرد الآلي، و لا أشعر بالحزن بشأن الاستحمام.
    Mas não sinto nada. Nem a Teyla. Open Subtitles لكني لا أشعر بأي شيء وكذلك تايلا
    Mas não sinto que matei alguém. Open Subtitles لكني لا أشعر أنني قتلت أحداً
    Mas não sinto vergonha nenhuma! Open Subtitles لكني لا أشعر بأي خزي !
    Pois, mas não me sinto melhor. Open Subtitles أجل، لكني لا أشعر بتحسّن
    mas não me sinto orgulhoso de mim próprio. Open Subtitles لكني لا أشعر بالفخر من هذا
    - Sim, mas não me sinto confortável. É sobre o Schmidt. Open Subtitles حسنا ، لكني لا أشعر بالراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus