"لكني لم أرد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não queria
        
    • mas não quis
        
    Ia ligar, mas não queria fazer isto por telefone. Open Subtitles كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف
    Nunca chega cedo, mas não queria chegar em cima da hora. Open Subtitles عشر دقائق لم تأتي مبكراً أبداً، لكني لم أرد أن يكون الأمر وشيكا
    O meu parceiro sugeriu enviar-lhe uma carta para o sancionar, mas não queria chegar já a esse ponto. Open Subtitles شريكي أقترح أن أفضل جوابٍ سيكون.. بأرسالنا لخطاب ذا 11 مادة ونجعلك تعاقب. لكني لم أرد أن أصل بالأمور لهذا الحد.
    Era para te dizer antes, mas não quis incomodar-te nas tuas férias. Open Subtitles كنت أريد أن أخبرك.. لكني لم أرد أن أزعجك أثناء إجازتك.
    E eu devia ter ouvido mas não quis ouvir o que estavas a dizer. Open Subtitles وكان علي أن أستمع لك لكني لم أرد أن أسمع ما تقول
    Tu, a Kate e o Scott querem que ponha aqui uma fotografia, mas não queria dizer-vos que não tenho nada. Open Subtitles ...أنت و كيت و سكوت كلكم تريدونني أن أضع صورة هنا و لكني لم أرد أن أقول لكم أنه ليس لدي كل شي
    Pois, mas não queria te magoar. Open Subtitles لكني لم أرد أن أجرح مشاعرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus