Eu peço desculpa cara a cara, por mais difícil que isso seja, mas acho que está... | Open Subtitles | اسمع، سأعتذر وجهًا لوجه، مهما كانت فظاعة الأمر لكنّني أعتقد |
Desculpem a interrupção, mas acho que vão querer ver isto. | Open Subtitles | أنتم، معذرة على المقاطعة، لكنّني أعتقد أنّه يجب أن تروا هذا. |
Digo, mais mulheres podiam notá-lo, mas acho melhor um tipo ficar contigo espontaneamente do que por falta de opção. | Open Subtitles | ،أنا أعني، طبعاً نساء كثر قد يلاحظنه لكنّني أعتقد أنّه أفضل إن حظيتِ برجل معك لأنّه يريد ذلك |
Claro, Alexander, mas acho que ele não te pode ver hoje. | Open Subtitles | نعم,لكنّني أعتقد أنّه مشغول |