"لكنّه يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ele sabe
        
    • mas conhece
        
    Essas só podem alvejar as nossas cidades. mas ele sabe com certeza que responderemos atacando as dele. Open Subtitles لكنّه يعرف وإلى حد اليقين المطلق بأنّنا سنستجيب بضرب مدنه
    Não, mas ele sabe como estar numa luta. Open Subtitles كلاّ، لكنّه يعرف بالتأكيد كيف يتصرّف في قتال.
    Sim, mas ele sabe que tu apanhaste. Ele sabe o teu plano, e que vais chegar até ele. Open Subtitles أجل، لكنّه يعرف أنّك أخذتها، يعرف خطتك، ويتوقع قدومك.
    Disse que estavas em Babylon mas ele sabe que estás aqui, algures. Open Subtitles قلت له أنك كنت في "بابل" لكنّه يعرف أنّك هنا في مكان ما.
    Singleton é fraco e de pouca confiança, mas conhece o valor do prémio. Open Subtitles سينجليتونع ضعيف وهو عديم الثقة، لكنّه يعرف قيمة الجائزة.
    Não tenho certeza, mas ele sabe. Open Subtitles لست متأكده، لكنّه يعرف.
    Nós não. mas ele sabe. Open Subtitles نحن لا نعرف، لكنّه يعرف.
    mas ele sabe que nós sabemos. Open Subtitles لكنّه يعرف بأنّنا نعلم
    mas ele sabe. Open Subtitles لكنّه يعرف كان (كوينتين) يعرف ما يريده
    mas ele sabe. Open Subtitles لكنّه يعرف
    E não sabe, mas conhece alguém que sabe. Open Subtitles صحيح، لكنّه يعرف شخصاً يعرف لهذا طلبت منه الحضور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus