- Sei que pareço maluco. mas não sou, está bem? | Open Subtitles | أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي لست مجنوناً، حسنٌ؟ |
- Às vezes gostaria de ser, mas não sou. | Open Subtitles | -أحياناً أتمنّى أن أكون، و لكنّي لست كذلك |
Agradeço, mas não sou fã de motos e não aceitarei presentes por mero favor. | Open Subtitles | أقدّر ذلك، لكنّي لست من معجبي الدراجات أفضّل قبول هدية ذات منفعة |
Sim, Mas não estou na posição de lhe prometer nada. | Open Subtitles | أجل، لكنّي لست في موقف يخوّلني لوعدك بشيء. |
Eh, bom, estou envergonhado por ter que o admitir mas, não estou seguro de que diabos está ocorrendo aqui. | Open Subtitles | وه، حسنا، أنا أنا أحرج لإعتراف، لكنّي لست متأكّد أعرف الذي heck يستمرّ هنا. |
Mas eu não preciso de me justificar para você, pois não? | Open Subtitles | لكنّي لست بحاجة أن أبرّر موقفي لك، أليس كذلك ؟ |
Não sei o que ouviste, ou com quem falaste, mas não sou bófia. | Open Subtitles | ،اصغِ، لا أدري ماذا سمعت أو مع من تحدّثت لكنّي لست بشرطيّ |
Quem me dera que tivesse sido eu a salvar-te. mas não sou assim tão rápido. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنت من أنقذك، لكنّي لست سريعاً كفاية. |
- Onde está a Parker? - Por acaso sou, mas não sou perigosa. | Open Subtitles | في الواقع، أنا كذلك لكنّي لست من أولئك الخطرين |
No outro dia, ele disse-me que estava orgulhoso de mim. Que eu era um homem bom. mas não sou. | Open Subtitles | أخبرني في يوم قريب أنّه فخور بي وأنّي شاب طيّب، لكنّي لست كذلك |
- Não sou advogada, mas não sou estúpida. | Open Subtitles | هذا ليس ما تتضمّنه هذه الرّسالة لستُ محامية، لكنّي لست غبيّة |
Posso ser um ladrão mas não sou mentiroso e posso prová-lo. | Open Subtitles | قد أكون لصّاً لكنّي لست بكاذب وسأثبت ذلك |
Quero que pensem que sou, mas não sou. | Open Subtitles | أريد أنْ يحسبني الناس شجاعة لكنّي لست كذلك |
Diria que tens o direito de manter o silêncio, mas não sou polícia. | Open Subtitles | لقلت أن لك حق التزام الصمت لكنّي لست شرطيًّا. |
Eu sei que não têm razões para confiar em mim, mas não sou vosso inimigo. | Open Subtitles | الآن أعلم أنّكم لا تملكون سببًا للوثوق فيّ، لكنّي لست عدوّكم. |
És um tipo porreiro, Mas não estou interessada. | Open Subtitles | إنكَ شاب لطيف، لكنّي لست منجذبة لكَ. |
Mas não estou muito confiante na maquilhagem deste ano. | Open Subtitles | لكنّي لست واثقة حول مكياج هذه السنة |
Mas não estou tão desesperada. | Open Subtitles | لكنّي لست يائساً لهذه الدرجة |
Os meus pais querem que eu vá para a Northwestern, Mas eu não quero fazer aqueles trabalhos extra que eles exigem. | Open Subtitles | لقد قام أبويّ بنقلي لمدرسة بالشمال الغربي لكنّي لست بحاجة لكل تلك التنقلات الإضافية |
Quanto ao seu carro, está CDA, o que significa "cheio de azar", Mas eu não amaldiçoo. | Open Subtitles | تماماً أنت كالسيّارة وذلك يعني أنّ الحظ ليس حليفك. لكنّي لست فرحاً بمصيبتك. |
Mas eu não preciso de nenhuma ajuda. | Open Subtitles | لكنّي لست بحاجة إلى أيّ مساعدة. |