Passei um ano a tentar encontrá-la, mas nunca soube o apelido dela. | Open Subtitles | قضيتُ عاماً في مُحاولة إيجادها، لكنّي لمْ أعرف اسمها الأخير. |
Lamento, menina. Gostava de ajudar, mas nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ |
Sabes que nem sempre tive magia, mas nunca te contei como aconteceu. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين أنّي لمْ أكن أمتلك سحراً طيلة ما سبق لكنّي لمْ أذكر كيف حدث ذلك |
É um título que pensei em abandonar várias vezes, mas nunca o fiz. E... | Open Subtitles | إنّه لقب فكّرت بالهرب منه مرّات عديدة لكنّي لمْ أفعل قطّ |
O meu programa levou à sua morte, Mas não o matei. | Open Subtitles | حسناً، عنيتُ أنّ برنامجي قاد لوفاته، لكنّي لمْ أفعل ذلك. |
Olhem, ouvi falar do Hawke, mas nunca usei os serviços dele. | Open Subtitles | اسمعا، لقد سمعتُ بـ(هوك)، لكنّي لمْ استخدم خدماته من قبل. |
mas nunca conheci ninguém que sobrevivesse até à espada. Ele matou 18. | Open Subtitles | و لكنّي لمْ أرَ أحداً وصل لوقت السيف |
Ela pediu-me para perdoá-la, mas nunca o fiz. | Open Subtitles | وطلبت أنْ أسامحها لكنّي لمْ أفعل |
Sim. mas nunca gostei muito do violino. | Open Subtitles | أجل لكنّي لمْ أكن يوماً شغوفة بالكمان |
Tentei escrever a minha própria história, mas nunca pude. | Open Subtitles | حاولت كتابة قصّتي لكنّي لمْ أستطع |
mas nunca mais vi o meu bebezinho | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية |
mas nunca mais vi o meu bebezinho | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية |
mas nunca mais vi o meu bebezinho | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية |
Eu sabia que o Charlie era um espião, mas nunca contei a minha família. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ (تشارلي) جاسوس ، لكنّي لمْ أقل ذلك قط لعائلتي. |
Sabia que a Alice não poderia fazer parte dessa vida, mas nunca deixei de amá-la. | Open Subtitles | كانت حياة عرفتُ أنّ (أليس) لا يُمكن أن تكون جُزءاً منها، لكنّي لمْ أكف عن عشقها للحظة. |
mas nunca tive medo. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أخف منه قطّ |
mas nunca me tornei num herói. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أصبح بطلاً قطّ |
mas nunca estive aqui. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أكن هنا أبداً . |
Percebi logo que você e a Zoe tiveram alguma coisa, mas... Nunca ia pensar em si e na Carter. | Open Subtitles | لأنّي رأيتُك و(زوي) بعلاقة مُباشرة، لكنّي لمْ أعتقد قط أنّك و(كارتر)... |
Pensaram que eu era parvo por aceitar a oferta de Medios, mas nunca duvidei que íamos ter sucesso. | Open Subtitles | ...حسنٌ ظننتماني أحمقاً لقبولي (عرض (ميديوس و لكنّي لمْ أشكّ أبداً في نجاحنا |
De noite era uma boa hora para não ser visto, Mas não o matei. | Open Subtitles | بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ، لكنّي لمْ أقتله. |