"لكنّي لم أرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não queria
        
    • mas eu não
        
    Já tinha trabalhado 30 horas, mas não queria perdê-la. Open Subtitles كنت قد عملت ل30 ساعة لكنّي لم أرد أن أفوتها
    Sei que mudei desde que o meu negócio fez sucesso, mas não queria admiti-lo. Open Subtitles أعرف أنّني تغيّرت منذ أن بدأت عملي، لكنّي لم أرد الإعتراف بهذا.
    Pronto, abri-o, mas não queria que discutissem. Open Subtitles حسناً، أنا فتحتها لكنّي لم أرد أن يتشاجر أحد
    Devia ser operada mas eu não podia deixar as crianças sozinhas. Open Subtitles كنتُ سأجري عملية, لكنّي لم أرد أن أترك طفلي وحيداً ماذا عن زوجك؟
    Por isso, ficámos sem combustível há uma hora atrás, mas eu não queria desapontá-lo, por isso vou lançar uma corda de reboque. Open Subtitles لذا نفذ منا الوقود قبل ساعة لكنّي لم أرد أن أخيّب ظنّك لذا سوف أأرجح لك حبلًا لتنزل
    Pensei nisso. mas não queria que descobrissem e tentassem deter-me. Open Subtitles فكرت في ذلك، لكنّي لم أرد أن يعلم أحد ويحاول منعي.
    mas não queria. Open Subtitles لكنّي لم أرد.
    mas eu não queria esquecer. Open Subtitles But I didn't wanna forget.. و لكنّي لم أرد أن أنسى [sniffles]
    - Ela queria, mas eu não. Não tinha tempo. Open Subtitles -لقد أرادت ذلك، لكنّي لم أرد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus