"لكنّي لم أرَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas nunca vi
        
    • mas não vi
        
    Se tiverem, arranjo-te molho, mas nunca vi molho nas máquinas de venda automática. Open Subtitles إن كانت لديهم فسأجلب لك بعض الغموس لكنّي لم أرَ غموساً مطلقاً بآلة البيع بالنقد
    Tem aptidões, mas nunca vi ninguém desperdiçá-las como você. Open Subtitles إنّك تنعم بمهارات، لكنّي لم أرَ امرؤ قطّ يُهدر مهاراته على هذا النحوِ.
    Ouvimos tanto desses vigilantes, mas nunca vi um em pessoa. Open Subtitles سمعنا كثيرًا عن أولئك المقتصّين، لكنّي لم أرَ أحدهم وجهًا لوجه.
    Uma SUV preta passou pela doca quando eu saía, mas não vi quem estava nela. Open Subtitles -سيّارة دفع رباعيّة سوداء وصلت إلى الرصيف حينما كنتُ على وشك المغادرة، لكنّي لم أرَ من كان بداخلها.
    Sim, mas não vi nada. Open Subtitles أجل , لكنّي لم أرَ شيئاً
    Ele partiu vários corações, mas nunca vi ninguém partir o dele. Open Subtitles لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه
    Bom, o Bobby era sempre um cavalheiro perfeito. mas nunca vi o final "Do Feiticeiro de Oz". Open Subtitles (بوبي) كان دومًا السيد المثاليّ، لكنّي لم أرَ نهاية ساحر (زوو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus