Mas não estava a falar das tuas preferências sexuais. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أتحدث عن ميولكَ الجنسية. |
Mas não estava preparada... para que fosse... | Open Subtitles | لكنّي لم أكن مستعدّة لهذا الشيء .... لأن أكون |
Mas não estava. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن ميته. |
Bem, ele só fez três, mas eu não chamaria de filmes, ...porque duram uns 2 segundos cada. | Open Subtitles | حسناً، لقد صنع 3 أفلام فحسب لكنّي لم أكن لأسمّيهم أفلاماً.. لقد كانت مجرّد ثوانٍ. |
Deu-me uma pista, mas eu não sabia o que procurar. | Open Subtitles | لقد أعطاني خيطاً، لكنّي لم أكن أعلم عمّا كنت أبحث. |
mas eu não estive a curtir com uma modelo a manhã toda. | Open Subtitles | أجل، لكنّي لم أكن أنا من يغازل عارضات بملابسهم الداخلية ذلك الصباح. |
Não, acho que não, mas eu não estava... | Open Subtitles | كلاّ، لا أظن ذلك، لكنّي لم أكن كماتعلمون.. |
mas eu não era o único que procurava a tua atenção. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن الوحيد الذي يجذب انتباهك |
O Finn convidou-me para vir à cidade ver um filme, mas eu não queria ir e disse-lhe que ele podia ir se ele quisesse e ele foi. | Open Subtitles | سألني (فِن) للذهاب للمدينة لمشاهدة فيلم لكنّي لم أكن أريد الذهاب وقلت له أنه بوسعه أن يذهب إذا أراد وقد ذهب! |
mas eu não estava a ter uma birra! | Open Subtitles | لكنّي لم أكن اعاني نوبة غضب يا أبي! |