Bem, nunca ouvi isso posto dessa forma, mas sim, suponho que seja. | Open Subtitles | لم أسمع هذا قبلاً لكن شيء كهذا لكن, أجل أفترض هذا |
Sim, bem, acho poderíamos ter algum dificuldade em encontrar um preço acessível tão em cima da hora... Mas, sim. | Open Subtitles | أجل، أعني، أظن إننا نعاني من وقت عصيب في الحصول على أجر معقول بوقت قصير، لكن أجل. |
Talvez mais como um martelo ou uma laranja, mas sim. | Open Subtitles | ربما أفضل أن أكون مطرقة أو برتقالة، لكن أجل. |
Foi um suborno legal com fins educacionais, mas sim. | Open Subtitles | تلك كانت رشوة شرعية لأغراض تعليمية لكن أجل. |
Oh, acho que neste momento, ela prefere falar com alguém sem ser eu, mas, sim, somos amigos. | Open Subtitles | أظن في هذه المرحلة، أنها ستفضل الحديث مع أي شخص ،سواي، لكن أجل نحن أصدقاء |
Costumavamos chamar-lhe outra coisa, mas, sim, ele andava a perseguir-me. | Open Subtitles | اعتدنا تسمية الأمر بشيء آخر، لكن أجل كان يطاردني. |
Mas, sim, tens estado a progredir muito bem. | Open Subtitles | لكن.. أجل.. فإنك الشخص الذي يسير كما يريدون. |
O que diz Don Vidrine nunca parece verdade, mas sim. | Open Subtitles | لن أوافق دون فيدرين لا يبدو صحيح لي، لكن أجل |
Mas, sim, acho que um bocadinho me ajudava a acalmar. | Open Subtitles | لكن أجل أود ان أشرب القليل لكي يساعدني على حفظ أعصابي |
Não o saberei ao certo até começar a escavar, mas sim, acho que sim. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا |
Mas, sim, agora ela só está a viver com um tipo. | Open Subtitles | , لكن أجل , انها تقيم الآن مع رجل ما |
Querida, não é uma crítica mas, sim, eles estão inchados. | Open Subtitles | عزيزتي هذا ليس بنقدٍ, لكن أجل إنّها منتفخة |
Mas, sim, acho que um bocadinho me ajudava a acalmar. | Open Subtitles | لكن أجل أود ان أشرب القليل لكي يساعدني على حفظ أعصابي |
Não ia ser tão duro, mas sim. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن سأستخدم هذا التعبير القاسي، لكن أجل |
Sim, não são meus, mas, sim, vamos ser pais. | Open Subtitles | حسناً , ليس طفلي .. لكن أجل سوف نرزق بطفل نحن ننتظر توأم في الواقع |
-Sim, conheço. Tens de contar com as miúdas das claques, mas sim... | Open Subtitles | أقصد يجب أن تحسبي رئيسات المشجعات لكن أجل |
Bem, estava todo coberto de lama, mas, sim. | Open Subtitles | في الحقيقة كان مغطى تماماً بالوحل , لكن أجل |
Eu ia deixar subentendido, mas sim, "pé de cana". | Open Subtitles | كنت سأترك هذا ليتم فهمه ضمنياً لكن أجل ، السكير الضخم |
É uma maneira sinistra de pensar, mas sim. | Open Subtitles | هذه الطريقة السيئة لصياغة .الخطة، لكن أجل |
Bem, já não é um estado, mas sim, ainda existe. | Open Subtitles | حسنًا لم تعد ولاية على الإطلاق. لكن أجل. لا تزال موجودة. |