Quando eu era uma criança, adorava desenhar. A artista mais talentosa que eu conhecia era a minha mãe. Mas a minha mãe era viciada em heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
Mas a minha mãe costumava trazer-me aqui muitas vezes quando era pequeno. | Open Subtitles | لكن أمي كانت تصحبني معها هنا عندما كنت صغير |
Mas a minha mãe era muito estimulativa. | Open Subtitles | لكن أمي كانت في الحقيقة سيدة شديدة الرعاية بي |
Creio que sou uma tola por festejar os maus 21 anos em família, Mas a minha mãe estava super entusiasmada por ir a um bar comigo. | Open Subtitles | أظن بأني مُغفلة كبيرة لإحتفالي بميلادي الواحد والعشرين مع عائلتي لكن أمي كانت مُتحمسة بجنون للذهاب إلى حانة برفقتي |
Mas a mãe queria. | Open Subtitles | لكن أمي كانت تريدها |
Mas a mãe tem andado stressada. O Matt diz que é por causa do casamento. | Open Subtitles | لكن أمي كانت متوترة مؤخراً مات) يقول انه بسبب حفل الزفاف) |
Bom, eu não sou cristão, Mas a minha mãe era. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست أي مسيحي لكن أمي كانت |
Nós não tínhamos manteiga, Mas a minha mãe metia sempre batatas na polenta. | Open Subtitles | لم نضع عليها زبد لكن أمي كانت دائما تضع البطاطس في العصيدة! |
Mas a minha mãe era melhor e não me atirava com os pratos. | Open Subtitles | لكن أمي كانت أفضل و لم ترمي الصحون عليّ |
Mas a minha mãe tinha um VHS do filme "Quarto Com Vista Sobre a Cidade". | Open Subtitles | لكن أمي كانت تملك نظام الفيديو المنزلي وكان يعرض فيلم "غرفة ذات منظر" |
Mas a minha mãe disse para a minha irmã e para mim que o Arcadian tinha sido um castelo. | Open Subtitles | لكن أمي كانت تقول لي ولأختي أن الـ " أركيديان " عبارةٌ عن قصر |
Mas a minha mãe estava indo para vir morar com a gente. | Open Subtitles | لكن أمي كانت ستأتي وتسكن معنا. |
Calvin Sandhope, Mas a minha mãe chamava-me Slick. | Open Subtitles | "أدعى "كالفن ستانهوب" لكن أمي كانت تناديني ب "سلك (البارع) |
Mas a minha mãe estava errada. | Open Subtitles | لكن أمي كانت على خطأ |
Desde pequenina, quis ter aulas de piano... Mas a minha mãe já trabalha tanto para nos sustentar... por isso sentia demasiado culpado que nunca lhe pedi. | Open Subtitles | وعندما كنت أصغر , كنت دائماً أرغب بأخذ دروس على " البيانو " 0 لكن أمي كانت تناضل كثيراً لإعالتنا جميعاً ذلك ماجعلني أشعرني بطريقة مذنبة جداً للطلب |
Mas a minha mãe tinha morrido. | Open Subtitles | لكن أمي كانت قد توفيت |