Se calhar estava a maltratá-los um pouco, mas lamento. | Open Subtitles | من يعلم؟ ,ربما كنت ارعبهم قليلا لكن أنا آسف |
mas lamento dizer-te que quando acordares... te irás sentir culpado por tudo o que disseste ou fizeste. | Open Subtitles | لكن أنا آسف أن أقول لك أنه عندما تستيقظ ستشعر بالذنب بسبب الأشياء التى قلتها أو فعلتها |
Ouve, eu sei que isto parece um pouco maluquinho, e parte de mim quer ir contigo neste momento, mas lamento. | Open Subtitles | أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف. |
mas sinto muito pela forma como reagi. | Open Subtitles | لكن أنا آسف حول الطريقة التي رد فعل. |
Sei disso tudo, mas sinto muito, não posso... | Open Subtitles | أعلم هذا. لكن أنا آسف. |
Essa é capaz de ser a coisa mais bonita que já alguém disse sobre o Dan, mas lamento, querida, não alinho. | Open Subtitles | قد يكون هذا أجمل شيء قيل بحق "دان" لكن أنا آسف يا حبيبتي، لن أفعل ذلك فحسب. |
Sim, mas lamento, não. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا آسف. لا. |
Mas... sinto muito. | Open Subtitles | .لكن. أنا آسف |
mas sinto muito. | Open Subtitles | لكن أنا آسف! |