Eu sei, que parece muito bom. Mas vocês não são realmente amigos. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو رائع على الورق، لكن أنتما لم تعودا أصدقاء |
Mas vocês dois idiotas apareceram, e fui forçado a improvisar. | Open Subtitles | لكن أنتما أيها الغبيان ظهرتما وكنت مجبرا على الارتجال |
Mas vocês os dois vão casar imediatamente. | Open Subtitles | لكن أنتما الإثنان سيتم زفافكما حالا نعم.. |
Tu hoje safas-te, Mas vocês lavam os dentes. | Open Subtitles | المسئولية تسقط عنك اليوم لكن أنتما لا، اغسلا أسنانكما |
Mas vocês os dois deviam andar na escola. | Open Subtitles | . . لكن أنتما الإثنين عليكما الذهاب إلى المدرسة تبحثان على فتاتين |
Depois de um momento de meditação silenciosa, vou terminar com "em nome de Jesus", Mas vocês não são obrigados a dizê-lo. | Open Subtitles | الان، بعد لحظة مناجاة سأختم باسم المسيح عليه السلام لكن أنتما الإثنان لا تشعرا بأي إلتزام للمشاركة |
como do "a próxima pessoa", Mas vocês parecem terem-se desviado um pouco do assunto principal. | Open Subtitles | أكثر من الشخص القادم لكن أنتما الأثنان يبدو أنكم أنحرفتم قليلاً |
Não levem a mal, Mas vocês não têm esse talento. | Open Subtitles | بدون إهانة .. لكن أنتما الإثنان ليست لديكم هذه الموهبة |
Devo dizer que já fiz isto muitas vezes a muita gente, Mas vocês as duas serão as que vão dar-me mais gozo. | Open Subtitles | تعرفان يجب أن أخبركما لقد قمت بذلك العديد من المرات مع العديد من الناس لكن أنتما الاثنان .. |
Acho que ele tem de apanhar o que precisa. O caso é importante, Mas vocês dois também. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليكِ أخذ ما تحتاجينه، القضية مهمة، لكن أنتما الإثنان أيضاً. |
Concordo, Mas vocês trabalham melhor em equipa. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أوافقك الرأى ، لكن أنتما الإثنان تلعبان أفضل معاً |
A coisa não vai ser fácil nos próximos tempos, Mas vocês não têm com que se preocupar. | Open Subtitles | سوفَ يُصْبِحُ الأمر قبيحاً للغايةِ لِمُدّةٍ ما... لكن أنتما يا رِفاق سوفَ تَكونا بخيرٍ |
Mas vocês os dois? Utilizaram correctamente as vossas canetas com preocupação e criatividade. | Open Subtitles | لكن أنتما صممتما خطةً حاذقة وماكرة. |
Mas vocês os dois ainda estão aqui, então têm que viver. | Open Subtitles | لكن أنتما الاثنان لاتزالان هنا |
Mas vocês não são os únicos nesta cidade. | Open Subtitles | لكن أنتما لستما الوحيدين في هذه البلدة |
O Escalante pode não amar o irmão, Mas vocês sim. | Open Subtitles | ربما الأخوان (إسكلانتي) لا يحبان بعض لكن أنتما عكس ذلك |
Surpreendente Mas vocês dois conhecem-se muito bem. | Open Subtitles | مدهش، لكن أنتما تعرفان جيّداً |
Mas vocês os dois... | Open Subtitles | و لكن أنتما... |