Mas tu não fazes coisas assim, eu é que faço. | Open Subtitles | لكن أنتَ لا تفعل أشياءاً كهته بل أنا التي أفعلها |
Mas tu não tiveste tanta sorte, pois não? | Open Subtitles | و لكن أنتَ لم تكن محظوظاً بما فيه الكفاية، صحّ؟ |
Eu sei que não é lá muito bom tudo a condizer, Mas tu e a tua bestazinha sanguinária negra estão completamente em desarmonia com a minha decoração. | Open Subtitles | ...لكن أنتَ وكيسك للدم المسوّد غير متجانسان مع زخرفتي |
Mas tu devias estar do meu lado. | Open Subtitles | لكن أنتَ يُفترض أن تكون في صفي |
Mas tu e os candidatozinhos do Jacob vão, sem dúvida. | Open Subtitles | لكن أنتَ و مرشّحي (يعقوب) الصغار، ستغرقون بالتأكيد |
Mas tu não tens a certeza. | Open Subtitles | لكن أنتَ لست متأكد |
"Perdi, desisto", Mas tu, tu continuas a tentar. | Open Subtitles | لكن أنتَ تستمر المحاولة |
Mas tu... deves voltar para casa. | Open Subtitles | و لكن أنتَ... عليكَ أن تعود للديار |
Mas tu deste-lhe a mente. | Open Subtitles | و لكن أنتَ أعطيته العقل |
Mas tu... devias ter acreditado em mim. | Open Subtitles | لكن أنتَ... يجب أن تؤمن بي. |
Mas tu e o Miles... vão os dois se divertir juntos. | Open Subtitles | و لكن أنتَ و (مايلز), فلتستمتعا معاً |