Mas tu tens o poder de ver o seu ciclo iniciar-se novamente, de projetar o que quiseres. | Open Subtitles | لكن أنت لديك القوة لتشاهدي الدائرة في بدايتها مجدداً . لتظهر لك ما سيأتي |
- Ele não tem esse poder. - Não, Mas tu tens. | Open Subtitles | هو لا يمتلك القوة لهذا لا لكن أنت لديك |
Mas tu... tens a hipótese de te redimires. | Open Subtitles | لكن أنت... لديك فرصة للعودة إلى الطريق الصحيح. |
Como eu disse, eu sou uma cópia de segurança, mas tens um talento para enganar a morte e não podes fazer isso a menos que sejas mortal, e é aí onde eu entro. | Open Subtitles | كما قلت أنا الضمانة لكن أنت لديك موهية في خداع الموت ولن تستطيع أن تفعل ذلك إلا إذا كنت هالكاً |
mas tens um crime e tens criminosos... e se fores meticuloso, de alguma forma juntas os dois. | Open Subtitles | إنهــم حثالة , يجـب القضاء عليهــم فعلاً لكن أنت لديك جريمـة , ولديك مجرمون لو كنت دقيق النظر سيمكنك بطريقة ما, ربط هذه الجريمة بهؤلاء |
Mas você tem tanto... | Open Subtitles | لكن أنت لديك الكثير |
- Eu não tenho. Mas você tem. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة لكن أنت لديك |
Geralmente, utilizo-o na terceira fase Mas tu tens garra. | Open Subtitles | أنا عادة أستعمل هذا في المرحلة الثالثة... لكن أنت لديك روح. |
Mas tu tens uma boa razão para me odiar. | Open Subtitles | ...لكن أنت لديك سبب قوي لتكرهني |
Não, mas... Tu tens. | Open Subtitles | ...لا، لكن أنت لديك |
Mas tu tens... | Open Subtitles | لكن أنت لديك... |
Sim, mas tens um anel, pai. | Open Subtitles | أجل ، لكن أنت لديك خاتم يا أبي |