Bem, eu não tenho $60.000, Mas se está se sentindo isolado, talvez possa te pagar de outra maneira. | Open Subtitles | حسناً لا أملك 60,000 دولار لكن إذا كنتَ تشعر بالعزلة ربما يمكنني أن أرد جميلكَ بطريقةٍ أخرى |
Mas se vais meter-te com quem vai servir-me uma torta de maçã, então, é assunto meu. | Open Subtitles | و لكن إذا كنتَ تعبثُ مع الشخصِ الوحيد الذي بإمكانهِ تحضير فطيرة تفاحٍ شهيّة، فأخشى أن الأمر يخُصني. |
Mas, se quiser os seus homens vivos, não entre! | Open Subtitles | لكن إذا كنتَ تريد رجالك أحياءً عليك البقاء بعيداً |
- Mas se realmente se importa com o seu braço, recomendo seriamente... | Open Subtitles | لكن إذا كنتَ مهتماً بحق بذراعكَ ...أوصيكَ بشدة |
- A Kalinda não falará, mas, se está preocupado com aquilo que pode prejudicar a minha campanha... | Open Subtitles | (كاليندا) لا تتحدث و لكن إذا كنتَ قلقاً بشأنّ ما قد يعقد حملتي |
Mas se morreste... | Open Subtitles | لكن إذا كنتَ ميّتًا... |