"لكن إذا كنت تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas se quiseres
        
    • mas se quer
        
    • Mas se quiser
        
    Mas, se quiseres, irei contigo. Gostaria de o conhecer. Open Subtitles . لكن إذا كنت تريد ، ان أذهب معك . أنا أود أن أقابله
    Filho, desculpa, Mas se quiseres ter boas notas, terás de as merecer. Open Subtitles بني ، أنا آسف لكن إذا كنت تريد درجات يجب أن تكسبهم بنفسك
    Eu sei que já nos vimos vezes demais, Mas se quiseres uma boleia, dava-me jeito o dinheiro do combustível. Open Subtitles أعلم بإننا نرى بعضنا البعض بما فيه الكفاية لكن إذا كنت تريد أن أوصلك بإمكاني إنفاق مال البنزين أنت تعيش في اوهايو، أليس كذلك؟
    Sei que vai soar mal mas se quer o seu bar de volta... Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو غريبا لكن إذا كنت تريد أسترجاع حانتك
    Conheço e respeito o seu trabalho como zoólogo, mas se quer fazer dum inquérito presidencial um número de ventriloquismo, informo-o de que.... Open Subtitles لكن إذا كنت تريد تنعطف عن التحقيق الرئاس إذا كنت تضيع الوقت فيجب أن أبلغك...
    Estamos a fechar, Mas se quiser levar alguma coisa. Open Subtitles نحن نغلق, لكن إذا كنت تريد شيء تفضل
    - O banco deu instruções para corta-los, Mas se quiser reclamar deve haver uma cabra no banco com quem pode falar. Open Subtitles تعليمات البنك لنا قطع البطاقات، لكن إذا كنت تريد الشكوى، أنا متأكده من أن هناك عاهرة في البنك يمكنك أن تحدثها.
    Mas se quiseres conhecer melhor o James, trago-o ao jantar esta noite. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد معرفة جيمس)عن قرب) سأحضره على العشاء اليوم
    Mas se quiseres continuar a lutar... Open Subtitles لكن إذا كنت تريد مواصلة القتال...
    mas se quer saber onde ela está, diga-me onde encontro a Eleanor Nacht. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد أن تعرف مكانها فستخبرني أين أجد (إلينور ناكت)
    Posso pô-lo ao telefone com o secretário da Agricultura, mas se quer auxílio para as secas, preciso de algo mais do que o Stevens e o Lopez. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أصلك عبر الهاتف مع وزيرة الزراعة، لكن إذا كنت تريد إغاثة من الجفاف سأحتاج لأكثر من (لوبيز) و(ستيفنز)
    Mas, se quiser conversar, talvez tu nos possas dizer o que acontece ao Wyatt no futuro. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد بعض المناقشة ربما تقول لي ما الذي يحصل لـ (وايت) في المستقبل
    Dificilmente. Mas se quiser ficar com a Julia Selvagem, tem um jeito bem fácil de conseguir. Open Subtitles (على العكس و لكن إذا كنت تريد الوصول لــ (جانجل جوليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus