Tentamos fazer acordos com Ele, Mas Deus é tramado. | Open Subtitles | نحاول أن نعقد الصفقات معه. لكن الرب وغدٌ قاسٍ. |
Mas Deus travou o vento e colocou o Seu pé invisível, passou-lhe uma rasteira e afogou-o. | Open Subtitles | و لكن الرب منع هذا و امسك رجله المخفيه و تعثر و أغرقه |
Mas Deus abençoou-nos com um anjo de mãos calejadas para nos ajudar a ultrapassar esta crise. | Open Subtitles | لكن الرب قد بارك لنا بملَكٍ خشن اليدين ليساعدنا في أزمتنا هذه |
Eu ia fazer isso lá antes de ser posicionado, mas, Deus evitou que algo acontecesse comigo, eu... | Open Subtitles | لكن, الرب لم يسمح بحدوث مكروهٍ لي لم أريدها أن تضطر للتعايش مع ذلك |
Mas Deus trouxe-o até nós para mostrar como o meu reino é justo e verdadeiro. | Open Subtitles | لكن الرب أحضره إلينا لنظهر أن حكمي صائب وصحيح. |
Podemos nem sempre entendê-lo, Mas Deus tem um plano. | Open Subtitles | ، قد لا نفهم ذلك دوماً لكن الرب لديه خطة |
Mas Deus considerou apropriado fazê-la fecunda, e a isso estamos vinculados. | Open Subtitles | لكن الرب رأى فيكِ أنك مناسبة للحمل فمن ثم نحن ملزمون |
Mas Deus castigou-nos. Fomos visitados pelo Pai das dores de barriga. | Open Subtitles | و لكن الرب قد عاقبنا يا " دون ميجل" لقد قام والد كل أوجاع البطن بزيارتنا |
Mas Deus é duro. Deus está nas pedras. | Open Subtitles | لكن الرب صلبا ، الرب فى الحجارة |
Pensei numa decoração tipo Snapple, Mas Deus disse: "Coca-Cola!" | Open Subtitles | ...كنت ألهو بتصميم سنابل لكن الرب قال "كولا |
Vamos ter de dançar um bocado, Mas Deus está do nosso lado. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بنوع من الرقص لكن الرب معنا |
Mas Deus ainda não tinha terminado comigo. | Open Subtitles | لكن الرب لم يكن قد أنتهى من أمري بعد |
Mas Deus é bem marcante, não achas? | Open Subtitles | لكن الرب اسم جذاب، ألّا تظن ذلك؟ |
Satanás está aqui, Mas Deus está próximo! | Open Subtitles | هيا بنا إبليس هُنا ، لكن الرب قريب |
Mas Deus abençoa-nos e Ele dá-nos desafios. | Open Subtitles | لكن الرب منحنا بركاته ومنحنا تحديات |
Isto já sou eu a imaginar, Mas Deus veio-se na boca de Abraão. | Open Subtitles | يتحول هذا إلى رواية خيالية لكن الرب قذف في فم "إبراهيم". |
É isso que disse e que tenho tentado fazer, Mas Deus não está em Oz. | Open Subtitles | هذا ما أقوله. هذا ماكنت أحاول فعله. لكن الرب ليس في (أوز). |
Mas Deus abandonou-o, não? | Open Subtitles | لكن الرب تركه أليس كذلك؟ |
Mas Deus não respondeu. | Open Subtitles | لكن الرب لم يجب |
Mas Deus o mandou curvar-se diante dos homens. | Open Subtitles | لكن الرب طلب منه أن يسجد لبشر |