"لكن الكذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas mentir
        
    Dizer a verdade nem sempre é bom, Mas mentir nem sempre é mau. Open Subtitles اخبار الحقيقة ليس جيد دائما، لكن الكذب ليس سيئ دائما.
    Mas mentir não é a solução. Como te disse, conta a verdade... não interessa como. Open Subtitles و لكن الكذب ليس الطريقة كما أخبرتك قل الحقيقة
    Bem, lamento muito, Mas mentir sobre ir para a faculdade? Open Subtitles - أنا آسف لهذا لكن الكذب عن الذهاب للجامعة؟
    Mas mentir para o FBI, é. Open Subtitles أجل، لكن الكذب على المباحث الفيدرالية بلى.
    Mas mentir às amigas sobre sexo é imperdoável. Open Subtitles لكن الكذب على صديقتك بشأن الجنس لايغتفر
    - Isso eu entendo. Mas mentir e usar-me? Open Subtitles أتفهّم هذه الجزئيّة، لكن الكذب عليّ واستغلالي...
    Não gostei do que aconteceu lá. Mas mentir não ajuda... Open Subtitles لقد كرهت ماحدث هناك اليوم ... لكن الكذب
    Mas mentir a respeito de... Open Subtitles لكن الكذب بشأن ذلك؟
    Mas... mentir a esse respeito é. Open Subtitles لكن الكذب بشأن ذلك جريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus