Não é muito uma zona de conforto, mas o hospital encaixa-se. | Open Subtitles | ليس قدرا كبيرا لمنطقة الراحة لكن المستشفى مناسبة في الداخل |
Peço desculpa por ter vindo directo à tua loja, mas o hospital deu-me a morada. | Open Subtitles | مباشرة إلى متجرك، لكن المستشفى أعطتْني عنوانَكَ |
mas o hospital fará os possíveis para a deixar o mais confortável possível. | Open Subtitles | لكن المستشفى سيقوم بكل ما يستطيع لجعلها مرتاحة على قدر الإمكان |
Não sei se sabes, mas o hospital tem a máquina que faz a sequenciação. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن المستشفى يمتلك جهاز الحصيلة -أنا جادة |
Sei que já passamos por isto, mas o hospital precisa do vosso consentimento. | Open Subtitles | لكن المستشفى تريد موافقتكم مرة أخرى. |
Levei-a ao General para fazer uma RM, mas o hospital perdeu-a. | Open Subtitles | أخذتها لمستشفى (ميتروبوليس) العام لتخضع لتصوير بالرنين المغناطيسي، لكن المستشفى فقدها. |
mas o hospital abandonou-o por minha causa. | Open Subtitles | لكن المستشفى فصلك بسببي. |
mas o hospital fez um acordo com a mulher do Lawford, por isso não teve hipótese. | Open Subtitles | (و لكن المستشفى أتفقت مع زوجة (لوفورد و لذا فهي لم تحصل على الفرصة |
O Eric e a Nell pediram acesso aos ficheiros e escritório dela, mas o hospital recusa cooperar até que falem com um advogado. | Open Subtitles | لكن المستشفى يرفض المزيد من التعاون حتّى يتحدثوا إلى مستشارهم القانوني. -هل تمزح معي؟ لا نملك الوقت لهذا . |
mas o hospital está dentro da zona. | Open Subtitles | لكن المستشفى بالمنطقة... |