"لكن الناسَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas as pessoas
        
    mas as pessoas precisam de uma casa, um telhado sobre a cabeça. Open Subtitles لكن الناسَ يَجِبُ أَنْ يسكنوا البيوتَ، سقف على رؤوسِهم.
    Não quero insultar a sua cidade, mas as pessoas na praia são muito malcriadas e hostis. Open Subtitles لكن الناسَ على هذا الشاطئِ وقحون ومعاديون جداً.
    Devia ser a Karen, mas as pessoas esquecem-se dela por ela ser cabra. Open Subtitles والشيء الغير معقول بأنّها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كارين، لكن الناسَ يَنْسونَها لأنها تبدو كفاسقة.
    Não sei se já notaste mas as pessoas têm fugido deste lugar. Open Subtitles ربما لاحظت هذا لكن .الناسَ يَفْرّونَ مِنْ هذا المكان
    Sei que é um choque, mas as pessoas traem. Open Subtitles انظري، أَعْلم بأنّ هذا يسبب صدمة لكن الناسَ يَخْنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus