"لكن بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas bem
        
    • mas estou bem
        
    Pegajosa, mas bem. Já te disse, se um médico génio disse que estou bem, estou. Open Subtitles و لكن ستكونين على ما يرام. لزجة و لكن بخير. لقد أخبرتك بالفعل ، إن قال لي طبيب عبقري أني بخير
    Ainda um pouco abalado com a mudança de planos, mas bem. Open Subtitles لازال مندهشاً بتغيير الخطط لكن بخير
    Bem, posso estar a sentir muitas coisas... mas "bem" está muito longe dessas coisas. Open Subtitles انا قد أكون أشياء كثيرة... لكن "بخير" ليست إحداها..
    Estou bem. Só um pouco cansada, mas estou bem. Open Subtitles أنا بخير متعبة قليلاً لكن بخير
    Um pouco dorido, mas estou bem. Open Subtitles أجل متألم لكن بخير
    Não bem como eu e tu. mas bem. Open Subtitles ،ليس كـحالي و حالك لكن بخير
    Estou bem. Um pouco assustada, mas bem. Open Subtitles بخير، خائفة قليلاً لكن بخير
    - Triste, mas bem. Open Subtitles سأكون حزيناً، لكن بخير
    Ele estava cansado, mas bem. Open Subtitles حسناً، كان مرهق لكن بخير.
    Sujas, mas bem. Open Subtitles متسخون لكن بخير
    - Aterrorizados, mas bem. Open Subtitles - خائفين قليلا، لكن بخير -
    De ressaca mas bem. Open Subtitles بصداع لكن بخير
    Confusa, mas bem. Open Subtitles -مرتبكة، لكن بخير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus