mas parece gostar ainda mais se participares. | Open Subtitles | لكن تبدو أنها ستكون أكثر قابلية إذا كنت جزء من العلاقة |
Apertava-lhe a mão, mas parece que está ocupado. | Open Subtitles | كنت سأسلم عليك لكن تبدو أن يداك مشغولتان |
Olha só. É só uma parcial, mas parece parte de um "5" e um "0". | Open Subtitles | الآن، هذا ليس سوى جزء، لكن تبدو كجزء من خمسة وصفر. |
mas parece que precisas de um pequeno reforço do Murphy, para te manter na linha. | Open Subtitles | لكن تبدو وكأنك تود أستخدام القليل من معززات مورفي لتبقى في المسار |
Um professor foi atacado, está vivo mas parece estar severamente ferido. | Open Subtitles | تعرض مدرس للهجوم، هو حى لكن تبدو إصابته بالغة. |
Sim, ele esmagou-se no chão, mas parece o mesmo calibre. | Open Subtitles | -أجل. لقد خبطت بشدّة في الاسمنت ، لكن تبدو نفس العيار. |
Eu adorava ir contigo, mas parece que tens de fazer isto sozinha. | Open Subtitles | سيرينا) ، أود الذهاب معكِ) لكن تبدو الرحلة كشيء تحتاجين فعلها بمفردك |
mas parece outra vida | Open Subtitles | لكن تبدو كحياة اخرى |
mas parece outra vida | Open Subtitles | لكن تبدو كحياة اخرى |
Sim, mas parece roxo. | Open Subtitles | ..... اجل , لكن تبدو بنفسجية |
- Não sei, mas parece... | Open Subtitles | - لا أعرفها ، لكن تبدو .. |
Pedi ao Garnett para terminar o relatório, mas... parece que foi, apenas, uma situação tremendamente infeliz. | Open Subtitles | ... جعلت (غارنيت) تنهي التقرير، لكن تبدو لي أنها فقط حالة مؤسفة |
- mas parece tão triste... | Open Subtitles | لكن تبدو حزينا |