"لكن تبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas parece
        
    mas parece gostar ainda mais se participares. Open Subtitles لكن تبدو أنها ستكون أكثر قابلية إذا كنت جزء من العلاقة
    Apertava-lhe a mão, mas parece que está ocupado. Open Subtitles كنت سأسلم عليك لكن تبدو أن يداك مشغولتان
    Olha só. É só uma parcial, mas parece parte de um "5" e um "0". Open Subtitles الآن، هذا ليس سوى جزء، لكن تبدو كجزء من خمسة وصفر.
    mas parece que precisas de um pequeno reforço do Murphy, para te manter na linha. Open Subtitles لكن تبدو وكأنك تود أستخدام القليل من معززات مورفي لتبقى في المسار
    Um professor foi atacado, está vivo mas parece estar severamente ferido. Open Subtitles تعرض مدرس للهجوم، هو حى لكن تبدو إصابته بالغة.
    Sim, ele esmagou-se no chão, mas parece o mesmo calibre. Open Subtitles -أجل. لقد خبطت بشدّة في الاسمنت ، لكن تبدو نفس العيار.
    Eu adorava ir contigo, mas parece que tens de fazer isto sozinha. Open Subtitles سيرينا) ، أود الذهاب معكِ) لكن تبدو الرحلة كشيء تحتاجين فعلها بمفردك
    mas parece outra vida Open Subtitles لكن تبدو كحياة اخرى
    mas parece outra vida Open Subtitles لكن تبدو كحياة اخرى
    Sim, mas parece roxo. Open Subtitles ..... اجل , لكن تبدو بنفسجية
    - Não sei, mas parece... Open Subtitles - لا أعرفها ، لكن تبدو ..
    Pedi ao Garnett para terminar o relatório, mas... parece que foi, apenas, uma situação tremendamente infeliz. Open Subtitles ... جعلت (غارنيت) تنهي التقرير، لكن تبدو لي أنها فقط حالة مؤسفة
    - mas parece tão triste... Open Subtitles لكن تبدو حزينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus