Lamento, Mas a sua mulher deixou instruções muito claras. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدى و لكن زوجتك قد أصدرت تعليمات واضحة |
Mas a sua mulher é saudável, e terá com certeza outras crianças. | Open Subtitles | لكن زوجتك بصحة جيدة , وستكون قادرة على انجاب أطفال آخرين بالتأكيد |
Receia a mudança, Mas a sua mulher não o amará. | Open Subtitles | أنت خائفٌ من التغيير لكن زوجتك لن تحبكَ مرةَ أخرى |
Só uma. Trouxe-a um mensageiro, mas a sua esposa levou-a para cima com o correio. | Open Subtitles | واحد فقط، أحضره مندوب لكن زوجتك أستلمته من البريد |
Olhe, eu sei como isto vai soar, mas a sua esposa não é quem você pensa que ela é. | Open Subtitles | أسمع , أنا أعرف بأن هذا صعب التصديق لكن زوجتك ليست الشخص الذي تعتقد. |
Sim, estas situações são difíceis para os casais mas a sua esposa vai ajudar-nos com isto. | Open Subtitles | أجل, تلك المواقف تكون صعبه على كلاً منكما لكن زوجتك سوف تساعدنا فى هذا |
Detesto interferir no casamento, mas a tua mulher fez outro negócio. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى |
Tentei levá-la para casa, a sua casa, Mas a sua mulher, a Ellen, não queria ficar com ela. | Open Subtitles | , حاولت أن أحضرها إلى البيت , إلى بيتك لكن زوجتك إلين , هي لم ترد أن تكون لديها |
Lamento imenso dizê-lo, Mas a sua mulher não resistiu ao parto. | Open Subtitles | أنا مـاسف جداً لأخبرك هذا، و لكن زوجتك لم تنجُ من الولادة. |
Mas a sua mulher disse que vem a qualquer momento. | Open Subtitles | لكن زوجتك توقعت حضوره فى أى دقيقة |
Mas a sua mulher já lhe deve ter dito isso. | Open Subtitles | لكن , زوجتك علي الأرجح... . سبق وقالت لك هذا |
Lamento, Mas a sua mulher perdeu muito sangue. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن زوجتك فقدت الكثير من الدم |
Pode não se importar com o seu filho, Mas a sua mulher sim. | Open Subtitles | ربما لا تهتم بأمر ابنك، لكن زوجتك تهتم |
Olhe, eu sinto muito, Mas a sua mulher... | Open Subtitles | أنا آسف، لكن زوجتك |
Desculpe, doutor, mas a sua esposa e o seu filho acabaram de chegar. | Open Subtitles | أعذرني ، أيها الطبيب ، لكن زوجتك وإبنك قد وصلا |
Tentou queimar as roupas que estava a usar, quando o fez mas a sua esposa tirou a sua camisola interior do fogo. | Open Subtitles | حاولت إحراق الملابس التي كنت تلبسها عندما قتلته، لكن زوجتك سحبت سروالك الداخلي خارج النار |
mas a sua esposa terá de esperar até dar à luz. | Open Subtitles | و لكن زوجتك عليها الانتظار إلى أن تلد |
Perdoe-me, senhor. mas a sua esposa está de esperanças. | Open Subtitles | إعف عنّي، سيدى لكن زوجتك تتوقّع مولوداً |
mas a sua esposa e a sua filha estavam. | Open Subtitles | لكن زوجتك وابنتك كانتا هناك |
mas a sua esposa não está em casa. | Open Subtitles | لكن زوجتك ليست بالمنزل |
Querias matar o chui, mas a tua mulher lançou um feitiço. | Open Subtitles | أردت أن تقتل الشرطي لكن زوجتك قالت تعويذة |