Mas quando voltar, quero saber tudo sobre o "Sr. Romântico." | Open Subtitles | لكن عندما أعود أتحرّق شوقاً لأسمع عن السيد العطوف |
Mas quando voltar, estou mortinha de ouvir tudo sobre aqui o Sr. Sentimental. | Open Subtitles | لكن عندما أعود أتحرّق شوقاً لأسمع عن السيد العطوف |
Mas quando voltar, Marge, vou levar o teu filho preferido. | Open Subtitles | لكن عندما أعود يا مارج سآخذ ابنتك المفضلة |
Mas quando eu voltar à cidade, eu vou te procurar. | Open Subtitles | لكن عندما أعود إلى المدينة سآتي لأجدك هنا |
Mas quando eu voltar, quero que não estejas aqui. | Open Subtitles | لكن عندما أعود, أريدك أن ترحل |
Eu trabalhava para a NBC, Mas quando eu voltar para ela, desta vez, ela vai respeitar-me. | Open Subtitles | كنت أعمل في (إن بي سي)، لكن عندما أعود لها هذه المرة... ستحترمني... |
Mas, quando voltar cá abaixo, depois de me enfiar num armário com os punhos cerrados, vais estar metido em muitos problemas. | Open Subtitles | لكن عندما أعود للأسفل بعد الوقوف في الخزانة محكم قبضتي سوف تكون في مشكلة كبيرة |
Mas quando voltar quero-vos fora daqui porque eu preciso desse baloiço para os meus exercícios. | Open Subtitles | لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني |
Mas quando voltar, talvez... possamos ver qualquer coisa. | Open Subtitles | لكن عندما أعود ربما سنحاول إيجاد شيئاً |
Mas quando voltar para Chicago, só vão querer ouvir um slogan. | Open Subtitles | نعم ، و لكن عندما "أعود إلى "شيكاغو كل ما يريدون سماعه ، هو شعار ترويجي |