Mas só para que saibas, eu já estou metida nisto com a tua ajuda ou não. | Open Subtitles | لكن فقط حتى تعرف , أنني سأواصل العمل على المشروع سواءاَ ساعدتني أم لم تساعدني |
Mas só para termos a certeza, talvez nós... talvez... devêssemos dar uma vista de olhos no apartamento dele. | Open Subtitles | ...لكن فقط حتى نتأكد ... ربما نحن ربما نعرج على شقته ونلقي نظرة بالجوار |
Mas só para que pudesses vir atrás de mim. | Open Subtitles | لكن فقط حتى تلحقني |
Mas só até à meia-noite, altura em que o portal entre os dois mundos se fecha novamente. | Open Subtitles | لكن فقط حتى منتصف الليل ذلك عندما البوابة بين العالمين تغلق مرة آخرى. |
Mas só até à parte da jangada, porque eu não li mais. | Open Subtitles | ...لكن فقط حتى الجزئية الخاصة بالطوف لأن هذا كان كل ما قرأته |
Mas só para estar no lado seguro, | Open Subtitles | لكن فقط حتى نكون فى الأمان |
Sim, Mas só até às cinco. | Open Subtitles | أجل .. لكن فقط حتى الخامسه. |
Mas só até poder comprar uma quintinha. | Open Subtitles | لكن فقط حتى أجد مزرعة لي وحدي |
Mas só até morrer. | Open Subtitles | لكن فقط حتى تموت |