"لكن في الغالب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas sobretudo
        
    • Mas principalmente
        
    • mas na maior parte do tempo
        
    Mas sobretudo dizemos mentiras, escondemos os nossos segredos uns dos outros, de nós mesmos, Open Subtitles لكن في الغالب نقول الأكاذيب لنخفي اسرارنا عن بعضنا وعن انفسنا
    E é por isto que o fazemos. Mas sobretudo pelo dinheiro. Open Subtitles ‫ولهذا السبب نقوم بهذا، لكن في الغالب لأجل المال
    Mas, sobretudo, o meu bigode diz às pessoas... que há 90% de probabilidades de ter uma educação pobre, que eu deixo revistas pornográficas à vista de todos... e que ouço Little River Band com auriculares gigantescos. Open Subtitles لكن في الغالب .. شاربي سيخبر الناس أن هنالك فرصة بنسبة 90% أنني متعلم على نحو رديء
    Mas, principalmente, tento meter-me na minha vida, que é o que lhe aconselho que faça. Open Subtitles لكن في الغالب أهتم بشؤوني الخاصة وهو شيء أنصحك بأن تفعله
    Mas, principalmente, só quero regressar a casa, Open Subtitles لكن. في الغالب أنا فقط أريد العودة إلى عالمي
    Às vezes para as raparigas, mas na maior parte do tempo para mim. Open Subtitles ولبعض الفتيات أحياناً لكن في الغالب لنفسي
    Às vezes para as raparigas, mas na maior parte do tempo para mim. Open Subtitles ولبعض الفتيات أحياناً لكن في الغالب لنفسي
    Bom, em parte sim, Mas sobretudo por mim. Open Subtitles جزئيا نعم، لكن في الغالب لي
    Isso em parte é porque me ficaste a conhecer bem durante este ano, Mas sobretudo porque, bem eu disse-te que estava com medo. Open Subtitles الذي جزئياً لأن عِنْدَكَ تَعرّفتْ عليني هذه السَنَةِ حقاً، لكن في الغالب هو لأن، جيّد... ... أخبرتُكذلك أنا كُنْتُ خائفَ في وقت سابق.
    Mas sobretudo para si. Open Subtitles لكن في الغالب أنت.
    Mas, sobretudo, os paroquianos. Open Subtitles لكن في الغالب الأبرشيين.
    "Mas sobretudo pela vida, pelo amor que não pudemos ter, Open Subtitles لكن في الغالب للحياة" "لحبنا الذي لم يكن ممكنا أن نمتلكه...
    Mas principalmente, estou nisto pela massa, a grande massa. Open Subtitles لكن في الغالب أنا في هذا المجال لأجل الأكوام, الكبيرة من المال
    Fui bissexual durante uma semana, Mas principalmente porque estava andando à boleia. Open Subtitles لقد كنتُ ثنائية الجنس لأسبوع لكن في الغالب لأني كنتُ أريد أن أقود سيارة
    Semi-poIí- ticos Mas principalmente eles... Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّهم سود. - نصف سياسي، لكن في الغالب
    Mas, principalmente, tomo conta da bebé. Open Subtitles لكن في الغالب, أعتني بالفتاة الطفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus