"لكن كيف يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas como pode
        
    • Mas como é que
        
    • Mas como podes
        
    • Mas como podia
        
    • Mas como posso
        
    Mas como pode ser? Eles foram enterrados à 15 anos atrás. Open Subtitles لكن كيف يمكن لذلك أن يحدث مضى على دفنها 15 عاماً فقط
    Mas como pode todo um Universo caber dentro de um buraco negro, que não passa de uma parcela ínfima do nosso Universo? Open Subtitles لكن كيف يمكن أن يكون كون كامل داخل ثقب أسود و الذي يعد جزء صغير فقط من كوننا؟
    Mas como é que se podem tornar tribologistas como eu? TED لكن كيف يمكن أن يكون أحدهم عالم ترايبولوجي مثلي؟
    Mas como é que tantas espécies de plantas e animais encontram aqui espaço para viverem lado a lado? Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟
    "Mas como podes ter a certeza em um só dia?" Open Subtitles لكن كيف يمكن أن تكوني متأكدة في يوم واحد فقط؟
    Mas como podia isso acontecer? Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذا أن يحدث؟
    Sim, as ilusões visuais podem enganar os meus olhos, Mas como posso eu ser enganado sobre o que significa ser eu? TED نعم، الأوهام البصرية قد تخدع عيناي، لكن كيف يمكن خداعي بشأن كوني أنا؟
    Mas como pode ser isto? Open Subtitles لكن كيف يمكن ذالك؟
    Mas como pode ser diferente? Open Subtitles لكن كيف يمكن أن تكون مختلفة؟
    Mas como é que a Maeve nunca a viu? Open Subtitles نعم,لكن كيف يمكن لـ مايف الا تنتبه اليها؟
    Mas como é que as fêmeas escolhem entre os machos se isso só acontece depois do acasalamento? TED لكن كيف يمكن للأنثى أن تختار بين الذكور حقًا إن كانت تستطيع التقييم بعد التزاوج فقط؟
    Claro que não. Mas como é que a Ellen podia saber isso? Open Subtitles بالطبع كانت كذلك , لكن كيف يمكن لألين أن تعرف ذلك ؟
    Mas como podes ser? Open Subtitles لكن كيف يمكن ذلك؟
    Mas como podia uma rocha da Islândia... Open Subtitles ..." لكن كيف يمكن لصخرة من " أيسلندا
    Mas como posso ser um pai, se não tenho um pai que me ensine? Open Subtitles لكن كيف يمكن لي أن أصبح والداً بينما لم أحظ بوالد يرعاني ؟
    Mas como posso? Open Subtitles و لكن كيف يمكن... ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus