Mas como pode ser? Eles foram enterrados à 15 anos atrás. | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لذلك أن يحدث مضى على دفنها 15 عاماً فقط |
Mas como pode todo um Universo caber dentro de um buraco negro, que não passa de uma parcela ínfima do nosso Universo? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن يكون كون كامل داخل ثقب أسود و الذي يعد جزء صغير فقط من كوننا؟ |
Mas como é que se podem tornar tribologistas como eu? | TED | لكن كيف يمكن أن يكون أحدهم عالم ترايبولوجي مثلي؟ |
Mas como é que tantas espécies de plantas e animais encontram aqui espaço para viverem lado a lado? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟ |
"Mas como podes ter a certeza em um só dia?" | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن تكوني متأكدة في يوم واحد فقط؟ |
Mas como podia isso acontecer? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ |
Sim, as ilusões visuais podem enganar os meus olhos, Mas como posso eu ser enganado sobre o que significa ser eu? | TED | نعم، الأوهام البصرية قد تخدع عيناي، لكن كيف يمكن خداعي بشأن كوني أنا؟ |
Mas como pode ser isto? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن ذالك؟ |
Mas como pode ser diferente? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن تكون مختلفة؟ |
Mas como é que a Maeve nunca a viu? | Open Subtitles | نعم,لكن كيف يمكن لـ مايف الا تنتبه اليها؟ |
Mas como é que as fêmeas escolhem entre os machos se isso só acontece depois do acasalamento? | TED | لكن كيف يمكن للأنثى أن تختار بين الذكور حقًا إن كانت تستطيع التقييم بعد التزاوج فقط؟ |
Claro que não. Mas como é que a Ellen podia saber isso? | Open Subtitles | بالطبع كانت كذلك , لكن كيف يمكن لألين أن تعرف ذلك ؟ |
Mas como podes ser? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن ذلك؟ |
Mas como podia uma rocha da Islândia... | Open Subtitles | ..." لكن كيف يمكن لصخرة من " أيسلندا |
Mas como posso ser um pai, se não tenho um pai que me ensine? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لي أن أصبح والداً بينما لم أحظ بوالد يرعاني ؟ |
Mas como posso? | Open Subtitles | و لكن كيف يمكن... ؟ |