Escute, sou fácil de se levar, Mas não gosto de ser o idiota. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , اسمعي إن قلبي طيب و لكن لا أحب أن يستخف بي |
Branson, Mas não gosto de me sentir desatualizado. | Open Subtitles | لكن لا أحب أن أشعر بأن عملي غير متناسق مع زملائي |
Mas não gosto deste barulho irritante. | Open Subtitles | لكن لا أحب تلك الضوضاء الصاخبة |
Só não gosto que me digam quando o devo tomar. | Open Subtitles | أنا لست، لكن لا أحب أن يقال لي متى. |
Só não gosto que me digam uma coisa que já vou fazer. | Open Subtitles | لكن لا أحب أن يُقال لي إن ما أفعله هو خطوه ذكيه سياسياًً بينما أكون سأفعله بأية حال |
Geralmente não ando com ela... Mas não gosto de ir a uma cena de crime onde não posso pedir ajuda. | Open Subtitles | .... لا أحمله عاده لكن لا أحب الذهاب لموقع جريمه محتمل حيث لا يمكنني طلب المساعده |
Agradeço o gesto, Mas não gosto de dever nada a ninguém. | Open Subtitles | أشكرك لكن لا أحب أن أدين لأحد بالمال |
Mas, não gosto de joguinhos... | Open Subtitles | لكن لا أحب أن ألعب الألعاب |
Mas não gosto de ficar no escuro. | Open Subtitles | لكن لا أحب أن أبقى _BAR_ |
Está bem, Mas não gosto de café muito forte. | Open Subtitles | -حسناً, لكن لا أحب قهوتي قوية |
É verdade, Só não gosto do rumo da conversa. | Open Subtitles | هاتان جملتان واقعيتان لكن لا أحب طريقتك في ربطهما. |
Só não gosto de como me sinto. | Open Subtitles | لكن لا أحب الشعور الذي يعطيني إياه هذا فحسب |