Aparentemente ela está com uma prima, Mas ninguém sabe quem. | Open Subtitles | يبدو أنها تقيم عند قريبتها، لكن لا أحد يعرف من تكون |
Por vezes, vemo-lo sentado à janela, Mas ninguém sabe porquê. | Open Subtitles | أحياناً نراه جالساً قرب النافذة لكن لا أحد يعرف لماذا |
- Não. Encontraram o seu carro no limite de uma zona proibida, Mas ninguém sabe o que fazia lá. | Open Subtitles | وجدوا سيّارته في منطقة محظورة، لكن لا أحد يعرف سبب تواجدها هناك |
Mas ninguém sabia o que estava realmente a sentir. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف ما كنت أشعر به فعلاً |
Paguei uma soma substancial para saber que vão vender o material na sexta-feira, mas ninguém conhece o comprador ou a localização. | Open Subtitles | و الآن لقد قمت بدفع مبلغ كبير لأعرف أنهم سيبيعون تلك الأشياء يوم الجمعة و لكن لا أحد يعرف المشتري و لا المكان |
Eu faço batota na minha dieta, Mas ninguém sabe porque o estrago é no interior, e o primeiro sinal de alerta é a morte súbita. | Open Subtitles | أنا اغش في حميتي لكن لا أحد يعرف لأن الأعطاب في الداخل و التحدير الأول هو الموت فجائي |
- Pode representar o coração da peça, mas... ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | حسناً، من المفترض أنّه كشف قلب القطعة، لكن لا أحد يعرف بالضبط. |
Todas as mulheres, inclusive eu, já tivemos, Mas ninguém sabe que existem. | Open Subtitles | أي امرأة، وأنا من ضمنهن، شعرنا بها، لكن لا أحد يعرف أنّها موجودة. |
A pergunta mais simples de todas Mas ninguém sabe a resposta. | Open Subtitles | السؤال الأبسط بين جميع الأسئلة و لكن لا أحد يعرف حقاً ما الجواب |
Mas ninguém sabe ao certo o que acontece lá em cima. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف ما بالأعلى فعلاً، أليس كذلك؟ |
O inimigo público no 1, mas... ninguém sabe onde é que ele está ou sequer como é que ele é. | Open Subtitles | إنه عدو الشعب الأول لكن لا أحد يعرف أين هو أو كيف يبدو |
Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, ninguém sabe onde é que ele está ou como é que ele é. | Open Subtitles | ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى |
- Várias tentativas, Mas ninguém sabe dela. | Open Subtitles | ،يعض الفضوليّن لكن لا أحد يعرف مكانه |
Ele é um pirata informático, mas, ninguém sabe quem ele é. | Open Subtitles | إنه قرصان لكن لا أحد يعرف هويته |
Disseram-me que a Octávia deixou a cidade, Mas ninguém sabe para onde foi. | Open Subtitles | يخبرني الناس أن (أوكتافيا) تركت المدينة لكن لا أحد يعرف إلى أين |
Mas ninguém sabe que estás envolvida. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف أنكِ متورطة |
Mas ninguém sabe o quê. | Open Subtitles | لكن .. لا أحد يعرف ما هو |
Mas ninguém sabe quem é. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف هويّته |
Todos julgam que o conhecem, mas ninguém conhece o Lincoln. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنهم يعرفون الرجل، لكن لا أحد يعرف لينكولن. |