Eu falava com ele, mas não acho que tenho um conselho. | Open Subtitles | أود التحدث إليه، لكن لا أظن أن لديّ أي نصيحة |
mas não acho que seja isto que tenha causado a paralisia. Vê isto? | Open Subtitles | لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟ |
Já tem um pouco de rabo, mas não acho que se qualifica como pesado. | Open Subtitles | يا رجل، إنها تغوطت على نفسها، لكن لا أظن أن ذلك يُأهل أن يكون ثقيلاً. |
Sei que isto podia ser estranho, mas acho que não tem de ser. | Open Subtitles | أعلم أنه أمر جبان لكن لا أظن أن عليك أن يكون كذلك |
Bom, eu convidava-te a ficar, mas acho que não há amêijoas suficientes, compreendes? | Open Subtitles | حسنا.. قد أطلب منك البقاء.. لكن لا أظن أن هناك ما يكفيك , أتعلم ؟ |
Sinta-se à vontade, mas não creio que adiante alguma coisa. | Open Subtitles | كما تريدين لكن لا أظن أن هذا سيفيدك |
mas não creio que seja o caso. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن تلك هي المسألة الأهم |
Bem, normalmente, sugeriria alguns Pais Nossos e um par de Avé Marias, mas não acho que isso baste. | Open Subtitles | عادةً أقترح... مقابلة مجموعة من الرهبان أو بركات مريم العذراء لكن لا أظن أن هذه الطريقة ستجدي نفعاً |
Bem, talvez seja a minoria aqui, mas não acho que haja alguma coisa doentia e errada acerca de um bocadinho de foda e murros entre adultos consensuais. | Open Subtitles | حسناً، ربما أكون في الأقلية هنا لكن لا أظن أن هناك شيء مقرف... وخاطئ بين قليل من المضاجعة وقليل من الملاكمة بين البالغين |
Ainda não estive na Disneylândia, mas não acho que tenham a papelada da viagem. | Open Subtitles | لم أذهب لـ (ديزني لاند)، لكن لا أظن أن لديهم لعبة "إنهاء أوراق العمل" |
Parece que o Leshawn trabalha com polícias corruptos, mas não acho que o Kelly seja um deles. | Open Subtitles | لذا أظن أن (ليشون) يعمل مع أفراد الشرطة الفاسدين... لكن لا أظن أن (كيلي) كان أحدهم |
Quem me dera poder mostrar-te, mas acho que não temos nenhuma. | Open Subtitles | كما تعلم, أتمنى لو أستطيع. لكن لا أظن أن لدينا واحدة. |
Pois é, mas... Acho que não está ninguém em casa. | Open Subtitles | صحيح ، لكن لا أظن أن أحدًا في المنزل |
mas acho que não tenho dinheiro para ficar aqui. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن بوسعي تحمل نفقة هذا المكان |
Sim, mas... acho que não vai adiantar muito. | Open Subtitles | أجل، لكن لا أظن أن ذلك سيجدي نفعاً |
Todos tivemos um dia muito cansativo, mas não creio que o Capitão Sham nos encontre aqui. | Open Subtitles | كان يومنا جميعاً عصيباً، لكن لا أظن أن القبطان "شام" سيجدنا هنا أبداً. |