"لكن لا أعرف كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não sei como
        
    • Só não sei como
        
    Estou preocupada com ela, mas não sei como desculpá-la. Open Subtitles كلا , أنا قلقة بشأنها لكن لا أعرف كيف سأتخطى مافعلته
    E mais que tudo, só quero ajudar, mas não sei como. Open Subtitles وأكثر من أي شيء آخر، أريد مساعدته، لكن لا أعرف كيف.
    mas não sei como vai falar com ela, porque ela já morreu. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف ستستطيع الإتصالبهالأنهاتوفيت.
    mas não sei como estou nessa posição única, senhor. Open Subtitles و لكن لا أعرف كيف وجدت وحدي لحد الساعة سيدي
    Eu preocupo-me! E muito! Só não sei como os fazer parar. Open Subtitles بلى, و لكن لا أعرف كيف أجعلهم يتوقفون عن ذلك!
    Aprendi muitas coisas importantes, mas não sei como conseguem viver lá. Open Subtitles تعلمتُ الكثير من الأمور المُهمّة حقاً، لكن لا أعرف كيف يسكن هناك أحد.
    Pode muito bem ser, mas não sei como é que isso vai ajuda-te a encontrar a bolsa dela. Open Subtitles ربما كذلك لكن لا أعرف كيف هذا سيساعدك بالبحث عن الحقيبة
    mas não sei como sairás se o guarda voltar. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف ستخرجين إن عاد الحارس
    Eu até o diminuía, mas não sei como! Open Subtitles و كنت لأخفض منها لكن لا أعرف كيف
    Sim, compreendo, mas não sei como o fazer. Open Subtitles نعم, مفهوم لكن لا أعرف كيف سأفعل ذلك
    Sim, mas...não sei como te explicar isto. Open Subtitles .. أجل ، لكن لا أعرف كيف أشرح هذا
    Quero responder-lhe, mas não sei como. Open Subtitles أريد أن أرد عليه, لكن لا أعرف كيف
    mas não sei como a posso mandar para ela. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف كيف أوصله لها
    mas não sei como. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف.
    mas não sei como. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف
    mas não sei como é que tu sabes. Open Subtitles .لكن لا أعرف كيف تعلم
    Eu percebo o que você é, Só não sei como tem o meu número. Open Subtitles أفهم من تكون لكن لا أعرف كيف حصلتَ على هذا الرقم
    Só não sei como. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus